Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de laatst gerangschikte kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Indien er een ex-aequo is tussen de kandidaten in groep A "geschikt", wordt diegene behorend tot het geslacht dat voor minder dan een derde vertegenwoordigd is in de eerste twee trappen van de hiërarchie vóór de kandidaat van het ander geslacht gerangschikt.

En cas d'ex-aequo entre les candidats inscrits dans le groupe A « apte », le candidat qui appartient au sexe représenté à moins d'un tiers dans les deux premiers degrés de la hiérarchie est classé avant le candidat de l'autre sexe.


Indien er een ex-aequo is tussen de kandidaten die in groep A " geschikt " ingeschreven worden, wordt diegene behorend tot het geslacht dat voor minder dan een derde vertegenwoordigd is in de eerste twee trappen van de hiërarchie voor de kandidaat van het ander geslacht gerangschikt.

En cas d'ex-aequo entre les candidats inscrits dans le groupe A " apte ", le candidat qui appartient au sexe représenté à moins d'un tiers dans les deux premiers degrés de la hiérarchie est classé avant le candidat de l'autre sexe.


Is die meerderheid niet bereikt of staken de stemmen, wordt tot een tweede en laatste stemming overgegaan over de twee kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben behaald of over meer kandidaten wanneer zij bij de eerste stemming gelijk werden gerangschikt.

Au cas où celle-ci ne serait pas atteinte ou en cas de parité de voix, il est procédé à un second et dernier tour de scrutin sur les deux candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de voix ou sur plusieurs candidats si ceux-ci ont été classés ex-jquo au premier tour.


Volgens één van de indieners kan in deze geen afbreuk worden gedaan aan de principes inzake de beperkte geldigheidsduur van het vergelijkend examen en de concurrentie tussen contractuelen die geslaagd zijn voor het vergelijkend examen, en vóór hen gerangschikte kandidaten (zie vragen 6 en 8).

Selon un des auteurs, on ne peut en l'espèce déroger aux principes de la durée de validité limitée du concours et de la concurrence entre les contractuels lauréats du concours et les candidats classés avant eux (voir les questions 6 et 8).


Volgens één van de indieners kan in deze geen afbreuk worden gedaan aan de principes inzake de beperkte geldigheidsduur van het vergelijkend examen en de concurrentie tussen contractuelen die geslaagd zijn voor het vergelijkend examen, en vóór hen gerangschikte kandidaten (zie vragen 6 en 8).

Selon un des auteurs, on ne peut en l'espèce déroger aux principes de la durée de validité limitée du concours et de la concurrence entre les contractuels lauréats du concours et les candidats classés avant eux (voir les questions 6 et 8).


Indien er een ex-aequo is tussen de kandidaten die in groep A " geschikt " ingeschreven worden, wordt diegene behorend tot het geslacht dat voor minder dan een derde vertegenwoordigd is in de eerste twee trappen van de hiërarchie voor de kandidaat van het ander geslacht gerangschikt.

En cas d'ex-aequo entre les candidats inscrits dans le groupe A « apte », le candidat qui appartient au sexe représenté à moins d'un tiers dans les deux premiers degrés de la hiérarchie est classé avant le candidat de l'autre sexe.


Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justi ...[+++]

Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie etde confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais du'helpde ...[+++]


Er moet immers een onderscheid worden gemaakt tussen de wettelijk vastgelegde toelaatbaarheidsvoorwaarden (= benoemingsvoorwaarden) en de in het selectiereglement vastgelegde criteria, op basis waarvan uiteindelijk een kandidaat als eerste zal worden gerangschikt, uit de kandidaten die voldoen aan de toelaatbaarheidsvereisten.

En effet, il convient d'établir une distinction entre les conditions d'admissibilité fixées légalement (= conditions de nomination) et les critères établis dans le règlement de la sélection, sur la base desquels un candidat sera en fin de compte classé premier parmi les candidats qui répondent aux conditions d'admissibilité.


Er moet immers een onderscheid worden gemaakt tussen de wettelijk vastgelegde toelaatbaarheidsvoorwaarden (= benoemingsvoorwaarden) en de in het selectiereglement vastgelegde criteria, op basis waarvan uiteindelijk een kandidaat als eerste zal worden gerangschikt, uit de kandidaten die voldoen aan de toelaatbaarheidsvereisten.

En effet, il convient d'établir une distinction entre les conditions d'admissibilité fixées légalement (= conditions de nomination) et les critères établis dans le règlement de la sélection, sur la base desquels un candidat sera en fin de compte classé premier parmi les candidats qui répondent aux conditions d'admissibilité.


Toen ik zijn kandidatuur op de Ministerraad heb voorgesteld, heb ik er de aandacht op gevestigd dat hij niet enkel in categorie A was gerangschikt met de vermelding `zeer geschikt', maar dat hij van alle kandidaten die aan de interviews deelnamen en die ik persoonlijk heb ontmoet, de enige was om, naast zijn visie op de gezondheidszorg, het ziekenhuiswezen en de eerstelijnszorg, spontaan en weldoordacht zijn zienswijze te geven op ...[+++]

Lorsque j'ai présenté sa candidature au Conseil des ministres, j'ai attiré l'attention sur le fait qu'il était non seulement le candidat classé dans la catégorie A, avec la mention « très apte », mais que parmi tous les candidats ayant participé aux interviews et que j'ai rencontrés personnellement, il était le seul à avoir exposé spontanément et de manière réfléchie, outre ses vues sur les soins de santé, le système hospitalier, le systèmes des soins de première ligne, etc., son point de vue sur la nécessité de créer une synergie entre la protection de l'environnement, qui fait également partie de mon ministère, la sécurité alimentaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de laatst gerangschikte kandidaten' ->

Date index: 2023-07-20
w