Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
B2A
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Business-to-administratie
Cabotage met of tussen eilanden
Canarische Eilanden
E-handel tussen bedrijven onderling
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Kleine Antillen
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Marshall Eilanden

Vertaling van "tussen de eilanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


cabotage met of tussen eilanden

cabotage avec les îles et les territoires isolés | cabotage insulaire


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

îles de la mer Égée


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Canaries [ Communauté autonome des Canaries | Îles Canaries ]




hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 41, § 1, eerste lid, 6·, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij de wet van 26 november 2009, worden de woorden “, het vervoer van goederen tussen deze eilanden” ingevoegd tussen de woorden “van Madeira vormen” en de woorden “alsmede de daarmee samenhangende handelingen”.

Dans l’article 41, § 1, 6·, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par la loi du 26 novembre 2009, les mots “, les prestations de transport de biens effectuées entre lesdites îles,” sont insérés entre les mots “de Madère” et les mots “ainsi que les prestations accessoires à ces transports”.


Vooruitlopend op het akkoord van 20 maart 2016 tussen Europa en Turkije over de vluchtelingenopvang heeft de Griekse regering de plaatsen in de hotspots vrijgemaakt door de vluchtelingen op de Griekse eilanden naar de gesloten centra op het Griekse vasteland over te brengen.

Athènes, anticipant l'accord du 20 mars 2016 entre l'Europe et la Turquie sur l'accueil des réfugiés, a libéré les places des hotspots en transférant les réfugiés présents dans les îles grecques vers les centres fermés de Grèce continentale.


Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschriften waaraan de betrokken kunstmatige eilanden, installa ...[+++]

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la commission, le Roi fixe les conditions et la procédure d'octroi des concessions visées au § 1, et notamment : 1° les restrictions visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine; 2° les mesures à prendre en vue de la protection et de la préservation du milieu marin, conformément aux dispositions de la loi du 20 janvier 1999 précitée; 3° les prescriptions techniques auxquelles doivent répondre les îles artificielles, installations et ouvrages en cause; 4° la procédure d'octroi des concessions en cause en veillant à assurer une ...[+++]


1. De spanning aan de noordgrens van Italië neemt toe. Hoever staan de besprekingen tussen de Europese lidstaten over de verdeling van de migranten die in groten getale aan land gaan op de Italiaanse eilanden in de Straat van Sicilië en in Griekenland, waar de humanitaire toestand meer dan zorgwekkend is?

1. Alors que la tension monte aux frontières nord de l'Italie, où en sont les discussions entre les États-membres de l'UE quant à la répartition des migrants qui accostent en nombre sur les côtes des îles italiennes du Détroit de Sicile et en Grèce, donnant lieu à une situation humanitaire plus que préoccupante?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de nationalisering van de Senkaku-eilanden waren de relaties tussen China en Japan erg gespannen.

Suite à la nationalisation des îles Senkaku, les relations entre la Chine et le Japon étaient fort tendues.


De Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de Turks en Caicos Eilanden en het Koninkrijk België, die de regering aan uw goedkeuring voorlegt, voorziet voor de betrekkingen tussen België en de Turks en Caicos Eilanden in een stelsel dat identiek is aan het stelsel dat is voorgeschreven door de richtlijn.

L'Accord sur la fiscalité des revenus de l'épargne entre les îles Turks et Caicos et le Royaume de Belgique que le gouvernement soumet à votre approbation prévoit l'application, dans les relations entre la Belgique et les îles Turks et Caicos d'un régime identique au régime prévu par la Directive.


De Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de Turks en Caicos Eilanden en het Koninkrijk België, die de regering aan uw goedkeuring voorlegt, voorziet voor de betrekkingen tussen België en de Turks en Caicos Eilanden in een stelsel dat identiek is aan het stelsel dat is voorgeschreven door de richtlijn.

L'Accord sur la fiscalité des revenus de l'épargne entre les îles Turks et Caicos et le Royaume de Belgique que le gouvernement soumet à votre approbation prévoit l'application, dans les relations entre la Belgique et les îles Turks et Caicos d'un régime identique au régime prévu par la Directive.


1. Een archipelstaat mag rechte archipel-basislijnen trekken die de uiterste punten van de uiterste eilanden en bij eb droogvallende riffen van de archipel met elkaar verbinden, mits binnen zulke basislijnen de voornaamste eilanden vallen alsmede een gebied waarin de verhouding van het wateroppervlak tot het landoppervlak, atollen inbegrepen, ligt tussen 1 tot 1 en 9 tot 1.

1. Un État archipel peut tracer des lignes de base archipélagiques droites reliant les points extrêmes des îles les plus éloignées et des récifs découvrants de l'archipel à condition que le tracé de ces lignes de base englobe les îles principales et définisse une zone où le rapport de la superficie des eaux à celle des terres, atolls inclus, soit compris entre 1 à 1 et 9 à 1.


15) « grondgebied » : wat het Koninkrijk Marokko betreft, het landoppervlak (vasteland en eilanden), de binnenwateren en de territoriale zeewateren die onder de soevereiniteit of rechtsbevoegdheid van Marokko vallen en, wat de Europese Gemeenschap betreft, het landoppervlak (vasteland en eilanden), de binnenwateren en de territoriale zeewateren die onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen en onderhevig zijn aan de in dat Verdrag en eventuele opvolgingsinstrumenten vastgestelde voorwaarden; de toepassing van ...[+++]

15) « territoire »: dans le cas du Maroc, les régions terrestres (continent et îles), ainsi que les eaux intérieures et les eaux territoriales qui se trouvent sous sa souveraineté ou sa juridiction, et, dans le cas de la Communauté européenne, les régions terrestres (continent et îles), ainsi que les eaux intérieures et les eaux territoriales couvertes par le traité instituant la Communauté européenne, conformément aux dispositions prévues par ce dernier et tout accord qui lui succédera; l'application du présent accord à l'aéroport de Gibraltar s'entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni au sujet de leur différend relatif à la souveraineté sur le territoire où cet aéroport est situé; ...[+++]


26. betuigt nogmaals zijn steun aan de initiatieven en activiteiten van FRONTEX en wenst dat dit agentschap permanent toezicht houdt op de gevolgen die de illegale immigratie op eilandgemeenschappen heeft; verzoekt de Commissie en FRONTEX snel tot actie ter ondersteuning van de eilanden over te gaan, zodat de onmiddellijke druk van dit probleem kan worden verlicht mits de mensenrechten worden geëerbiedigd; doet een beroep op de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de benodigde financiële middelen voor een snel en doeltreffend optreden beschikbaar worden gesteld; onderstreept verder het belang van een intensievere en nauwere coördinatie en samenwerking tussen de eilanden en de noo ...[+++]

26. renouvelle son soutien à l'égard des initiatives et des activités entreprises par FRONTEX et demande que cette Agence surveille, de manière suivie, l'impact de l'immigration clandestine sur les communautés insulaires; invite la Commission et FRONTEX à agir rapidement en faveur des îles afin de les soulager de la pression immédiate liée à la résolution de ce problème, tout en garantissant le respect des droits de l'homme; invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que les ressources nécessaires soient mises à disposition pour permettre une action rapide et efficace; insiste également sur l'importance d'une coordination et d' ...[+++]


w