Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "tussen de door de voorzitters ingevulde tabellen " (Nederlands → Frans) :

Afgezien van de hiervoor gemaakte opmerkingen heeft het nazicht door het Rekenhof geen belangrijke verschillen aan het licht gebracht tussen de door de voorzitters ingevulde tabellen en de 928 aangiften van de kandidaten die geen persoonlijke uitgaven hebben verricht.

A ces réserves près, le contrôle de la Cour ne fait pas apparaître de divergences importantes entre les tableaux complétés par les présidents et les 928 déclarations de candidats qui n'ont exposé aucune dépense personnelle.


Afgezien van de hiervoor gemaakte opmerkingen heeft het nazicht door het Rekenhof geen belangrijke verschillen aan het licht gebracht tussen de door de voorzitters ingevulde tabellen en de 928 aangiften van de kandidaten die geen persoonlijke uitgaven hebben verricht.

A ces réserves près, le contrôle de la Cour ne fait pas apparaître de divergences importantes entre les tableaux complétés par les présidents et les 928 déclarations de candidats qui n'ont exposé aucune dépense personnelle.


Afgezien van de hiervoor gemaakte opmerkingen heeft het nazicht door het Rekenhof geen belangrijke verschillen aan het licht gebracht tussen de door de voorzitters ingevulde tabellen en de 649 aangiften van de kandidaten die geen persoonlijke uitgaven hebben verricht.

A ces réserves près, le contrôle de la Cour ne fait pas apparaître de divergences importantes entre les tableaux complétés par les présidents et les 649 déclarations de candidats qui n'ont exposé aucune dépense personnelle.


3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank en in de arrondissementen Brussel en Eupen door" ingevoegd tussen de woorden "gedaan door" en de woorden "de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg"; 4° in paragraaf 2, worden de woorden "de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank," ingevoegd tussen de woorden "de voorzitters van de rechtbanken," en ...[+++]

3° dans le paragraphe 1 , alinéa 2, les mots "le président des juges de paix et des juges au tribunal de police et dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen par" sont insérés entre les mots "faite par" et les mots "le président du tribunal de première instance"; 4° dans le paragraphe 2, les mots "au président des juges de paix et des juges au tribunal de police," sont insérés entre les mots "aux présidents des tribunaux," et les mots "aux procureurs du Roi".


Toch werden in rubriek II van de verslagen de uitgaven van de partijen niet steeds door de voorzitters ingevuld, omdat de voorzitters vermoedelijk geen partijaangifte hebben ontvangen.

Les dépenses des partis n'ont pourtant pas toujours été inscrites en rubrique II par les présidents, parce que ceux-ci n'ont probablement pas reçu de déclaration des partis.


Wij gaan akkoord met die verantwoording maar wij willen opmerken dat door het chaotische verloop van onze wetgevende werkzaamheden het beginsel van de onverenigbaarheid tussen een ambt van voorzitter, ondervoorzitter of lid van het bureau van de provincieraad weggezuiverd is uit de laatste versie van de teks ...[+++]

En effet, l'article 6 (modifiant l'article 49 de la loi provinciale), n'a pas repris ce principe qui figurait dans le texte adopté en première lecture par la commission mais qui était, comme l'a souligné le Conseil d'État, inutile dès lors que l'article 101bis faisait partie intégrante du texte.


3° in § 3, 1e lid worden de woorden « van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen » ingevoegd tussen de woorden « De voorzitter » en « deelt » en worden de woorden « van de zone » vervangen door de woorden « van een zone waarin de kinderverzorger gevraagd heeft zijn voorrang te laten gelden, overeenkomstig artikel 28, § 8, 1e lid van voormeld decreet van 12 mei 2004;

3° au § 3, alinéa 1, les termes « de la Commission centrale de gestion des emplois » sont insérés entre les termes « le Président » et le terme « informe » et les termes « de la zone » sont remplacés par les termes « d'une zone dans laquelle le puériculteur a demandé à faire valoir sa priorité, conformément à l'article 28, § 8, alinéa 1 du décret du 12 mai 2004 précité;


Het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde stelt voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers twee samenvattende tabellen op : één in het Frans, waarin de uitslagen worden opgenomen die geregistreerd zijn op de tabellen, opgemaakt door de voorzitters van de kantonhoofdbureaus om de resultaten op te tekenen van de telling van de stemmen die werden uitgebracht op de lijsten van de Franstalige kandidaten; de andere in het Nederlands, waarin de uitslagen worden opgenomen die geregistreerd zijn op de tabellen, ...[+++]

Le bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection de la Chambre des représentants dresse deux tableaux récapitulatifs : l'un établi en français, dans lequel sont reprises les données figurant sur les tableaux dressés par les présidents des bureaux principaux de canton pour enregistrer les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française; l'autre établi en néerlandais, dans lequel sont reprises les données figurant sur les tableaux dressés par les présidents des bureaux principaux de canton pour enregistrer les résultats du dépouillemen ...[+++]


« Door opnieuw een onderscheid te maken tussen de voorgedrukte en de ingevulde vermeldingen [.] is de wetgever vervallen in de hogerbeschreven inconsequenties van het advies van de tweede kamer van de Raad van State, die nogal opvallend waren ' verbeterd ' in het advies van de verenigde kamers.

« En faisant à nouveau une distinction entre les mentions préimprimées et les mentions à apposer [.], le législateur est retombé dans les incohérences susdécrites de l'avis de la deuxième chambre du Conseil d'Etat, qui avaient pourtant été « corrigées » de manière assez manifeste dans l'avis des chambres réunies.


Dat advies houdt rekening met het in artikel 6, 6°, genoemde profiel en komt tot stand na een gesprek tussen de kandidaat, de voorzitter van het comité, een door het comité aangewezen lid en de leidend consulent.

Cet avis tient compte du profil visé à l'article 6, 6°, et est rédigé après un entretien entre le candidat, le président du comité, un membre désigné par le comité et le conseiller dirigeant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de door de voorzitters ingevulde tabellen' ->

Date index: 2023-03-25
w