Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nummerportabiliteit tussen exploitanten
Samenwerkingsverband tussen exploitanten

Traduction de «tussen de casino-exploitanten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende interconnectie tussen exploitanten van bestaande netten

interconnexion transfrontière entre opérateurs de réseaux établis


samenwerkingsverband tussen exploitanten

jumelage entre exploitants


nummerportabiliteit tussen exploitanten

portabilité du numéro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is hier weer een probleem van concurrentie tussen de casino-exploitanten en de horeca en een beperking voor de casino-exploitanten om vervoer te organiseren.

Le problème est à nouveau un problème de concurrence entre exploitants de casino et le secteur horeca et une restriction pour les exploitants de casino d'organiser un transport.


Het is hier weer een probleem van concurrentie tussen de casino-exploitanten en de horeca en een beperking voor de casino-exploitanten om vervoer te organiseren.

Le problème est à nouveau un problème de concurrence entre exploitants de casino et le secteur horeca et une restriction pour les exploitants de casino d'organiser un transport.


De verhoudingen tussen de casino-exploitanten en de croupiers wordt geregeld door collectieve arbeidsovereenkomsten.

Les relations entre les exploitants de casino et les croupiers sont réglées par les conventions collectives de travail.


De verhoudingen tussen de casino-exploitanten en de croupiers wordt geregeld door collectieve arbeidsovereenkomsten.

Les relations entre les exploitants de casino et les croupiers sont réglées par les conventions collectives de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de uitleg van de ambtenaren gaat het om een « domaniale concessie », waarbij de gemeenten de casino-exploitanten een geschikt gebouw ter beschikking moeten stellen, zoals reeds met de acht bestaande casino's het geval is.

Des explications fournies par les fonctionnaires, il s'agirait d'une « concession domaniale », les communes devant mettre à la disposition des exploitants de casino un bâtiment adéquat comme c'est déjà le cas des huit casinos existants.


3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie over gebruikte stoffen waarvoor in dit besluit beperkingen en/of specificaties zijn vastgelegd, ...[+++]

3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions e ...[+++]


3° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt : « Voor wat betreft de pokerspelen dient het volgende onderscheid te worden gemaakt : 1° wanneer het casino aan het spel deelneemt, stemt de heffingsgrondslag overeen met de bruto-opbrengst van de spelen die overeenkomstig § 2, tweede lid, wordt bepaald; 2° wanneer het casino niet aan het spel deelneemt, stemt de heffingsgrondslag overeen met het verschil tussen de som van de financiële inzetten in de loop van de dag en de door de spelers geïnde winsten.

3° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit : « Pour ce qui concerne les jeux de poker, il y a lieu d'opérer la distinction suivante : 1° lorsque le casino est partie au jeu, la base taxable correspond au produit brut des jeux, déterminé conformément au § 2, alinéa 2; 2° lorsque le casino n'est pas partie au jeu, la base taxable correspond à la différence entre la somme des enjeux financiers au cours de la journée et les gains perçus par les joueurs.


De definitieve afrekening van het jaar n vindt plaats per exploitant op basis van het verschil tussen enerzijds de som van de uitbetaalde voorschotten voor het jaar n en anderzijds T, die bepaald wordt als volgt : T = F - (B+V- R) + N, waarbij : 1° T : de definitieve algemene werkingstoelage van het jaar n; 2° F : de definitief gefactureerde vergoeding door de nv Aquafin, na goedkeuring door de economisch toezichthouder van de vorderingsstaten aan de exploitanten met betrekking tot het jaar n; 3° B : de werkelijk gefactureerde boven ...[+++]

Le décompte définitif de l'année s'effectue par exploitant sur la base de la différence entre la somme des acomptes payés pour l'année n d'une part et T d'autre part, définie comme suit : T = F - (B+V- R) + N, étant entendu que : 1° T : la subvention générale de fonctionnement définitive de l'année n ; 2° F : l'indemnité définitivement facturée par la SA Aquafin, après approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique aux exploitants relatifs à l'année n ; 3° B : la contribution supracommunale réellement facturée par les exploitants à leurs abonnés relative à l'année n, conformément au décret du 24 mai 2002 relatif aux ea ...[+++]


d) Dat bepaalde reclamanten het creëren van een nieuwe afzetting op de linkeroever niet opportuun achten, gezien er een stilzwigend akkoord betstaat tussen de steengroeve-exploitanten en de betrokken gemeenten om de ontginningsactiviteit enkel op de rechteroever te ontwikkelen; dat het gewestplan werd opgesteld ingevolge een akkoord in de jaren 70 tussen de steengroeve-exploitanten en de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten met betrekking tot het principe om ontginningsactiviteiten te organiseren ten oosten van Calonne;

d) Que certains réclamants estiment inopportune la création d'un nouveau gisement en rive gauche dès lors qu'il existe un accord tacite entre les patrons carriers et les communes concernées pour développer l'activité d'extraction en rive droite uniquement; que le plan de secteur a été établi suite à un accord dans les années 70 entre les patrons des bassins carriers et les autorités régionales et communales quant au principe d'organiser l'activité extractive à l'est de Calonne;


5° de rechtsmiddelen die algemeen voorhanden zijn bij geschillen tussen de bevoegde instanties en de vergunninghouder, de exploitant van het aangemelde toeristische logies of de afnemer, tussen die vergunninghouder of exploitant van het aangemelde toeristische logies en een afnemer of tussen vergunninghouders of exploitanten van aangemeld toeristisch logies onderling;

5° les voies de droit généralement disponibles en cas de litige entre les instances compétentes et le titulaire de l'autorisation, l'exploitant de l'hébergement touristique notifié ou le client, entre ce titulaire de l'autorisation ou l'exploitant de l'hébergement touristique notifié et un client ou entre des titulaires d'autorisation ou exploitants de l'hébergement touristique notifié;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de casino-exploitanten' ->

Date index: 2021-01-06
w