Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
B2A
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Business-to-administratie
Communautaire bevoegdheid
E-handel tussen bedrijven onderling
EG-bevoegdheid
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Exclusieve bevoegdheid
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "tussen de bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten

Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat bijgevolg geen risico op samenloop tussen de bevoegdheid van de bijzondere kamers en de nationale gerechten van Cambodja.

Par conséquent, il n'y a pas de risque de concurrence de compétence entre les Chambres extraordinaires et les juridictions internes cambodgiennes.


Een lid onderstreept dat er een onderscheid is tussen de bevoegdheid een gerechtelijke procedure in te spannen, en de bevoegdheid een rechtspersoon in rechte te vertegenwoordigen (meestal de gedelegeerd bestuurder of twee bestuurders).

Un membre souligne qu'il convient de faire une distinction entre le pouvoir d'intenter une procédure judiciaire et celui de représenter une personne morale en justice (en général, l'administrateur délégué ou deux administrateurs).


Een lid onderstreept dat er een onderscheid is tussen de bevoegdheid een gerechtelijke procedure in te spannen, en de bevoegdheid een rechtspersoon in rechte te vertegenwoordigen (meestal de gedelegeerd bestuurder of twee bestuurders).

Un membre souligne qu'il convient de faire une distinction entre le pouvoir d'intenter une procédure judiciaire et celui de représenter une personne morale en justice (en général, l'administrateur délégué ou deux administrateurs).


Volgens de minister bestaat er een gevaar van bevoegdheidsconflict tussen de bevoegdheid van de gewesten (algemene voogdij inzake begroting) en de bevoegdheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken (specifieke voogdij, met name inzake begroting wat de verplichte uitgaven betreft).

Selon le ministre, il existe un risque de conflit de compétence entre la compétence des régions (tutelle générale en matière de budget) et celle du ministre fédéral de l'Intérieur (tutelle spécifique, notamment en matière de budget relatif aux dépenses obligatoires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En die vertrekt in BHV van het onderscheid tussen de bevoegdheid « intra muros » en de bevoegdheid « extra muros ».

Et à BHV, elle part de la distinction opérée entre les compétences « intra-muros » et « extra-muros ».


is van mening dat de lidstaten waarin dit nog niet het geval is overheidsinstanties of gespecialiseerde organen zoals een arbiter moeten oprichten of erkennen op nationaal niveau, met de bevoegdheid om op te treden tegen oneerlijke praktijken in de voedselvoorzieningsketen; is van mening dat dergelijke overheidsinstanties handhaving kunnen bevorderen, bijvoorbeeld door de bevoegdheid te krijgen onderzoeken te openen en te verrichten, op eigen initiatief en op basis van informele informatie of klachten die op vertrouwelijke basis worden behandeld (waardoor de „angstfactor” wordt weggenomen), en kunnen fungeren als bemiddelaar ...[+++]

estime que les États membres devraient, si tel n'est pas déjà le cas, mettre en place ou reconnaître au niveau national des autorités publiques ou des organismes spécifiques, comme des arbitres, chargés de veiller à l'application de mesures en matière de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; est d'avis que ces autorités publiques peuvent faciliter l'exécution des mesures, par exemple si elles sont habilitées à ouvrir et mener des enquêtes de leur propre initiative ou sur la base d'informations officieuses ainsi que de plaintes traitées à titre confidentiel (afin d'éviter ainsi tout «facteur crainte») et à agir en tant q ...[+++]


a) ten aanzien van de rechterlijke bevoegdheid, indien de verweerder zijn woonplaats heeft in Denemarken, of indien artikel 22 of 23 van de verordening, dat overeenkomstig artikel 2 van deze overeenkomst van toepassing is op de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Denemarken, de rechterlijke instanties van Denemarken bevoegdheid verleent.

a) en matière de compétence, lorsque le défendeur est domicilié au Danemark ou lorsque les articles 22 ou 23 du règlement, applicables aux relations entre la Communauté et le Danemark en vertu de l’article 2 du présent accord, confèrent la compétence aux juridictions danoises.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22005A1116(01) - EN - Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22005A1116(01) - EN - Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale


Wanneer uitvoeringsmaatregelen worden vastgesteld overeenkomstig artikel 74, lid 2, van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , dient Denemarken, overeenkomstig artikel 4 van de Overeenkomst van 19 oktober 2005 tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erken ...[+++]

Conformément à l’article 4 de l’accord du 19 octobre 2005 entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après, «l’accord»), conclu par la décision 2006/325/CE du Conseil , lorsque des dispositions d’exécution sont adoptées en vertu de l’article 74, paragraphe 2, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale , le Danemark notifie à la Commission sa décision d’appliquer ou non le contenu ...[+++]


Er is dus een duidelijk onderscheid tussen de bevoegdheid van de gemeenschappen voor de organisatie en dus ook de subsidiëring van het onderwijs, wat in casu, zoals het decreet stelt, een Vlaamse bevoegdheid is, en de taal waarin dat onderwijs gegeven wordt, waarvoor de Vlaamse gemeenschap in de randgemeenten niet bevoegd is.

Il existe donc une nette différence entre la compétence des Communautés pour l'organisation et donc aussi le subventionnement de l'enseignement, ce qui constitue une compétence flamande, et la langue dans laquelle celui-ci est dispensé, qui ne relève pas de la Communauté flamande dans les communes de la périphérie.


w