Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de betrokken lokale televisiezenders » (Néerlandais → Français) :

De verdeling van het saldo van de beschikbare kredieten geschiedt in verhouding tot het deel dat het verschil uitmaakt tussen de subsidie die met toepassing van de punten 1° en 2° van deze paragraaf werd gekregen en het referentiebedrag, vergeleken met de som van de aldus door de betrokken lokale televisiezenders gekregen verschillen.

La répartition du solde des crédits disponibles se fait proportionnellement à la part que représente la différence entre la subvention obtenue en application des points 1° et 2° du présent paragraphe et le montant de référence par rapport à la somme des différences ainsi obtenues par les télévisions locales concernées.


* de bevordering van een beheer dat de stelsels beter instaat stelt zich aan de behoeften aan te passen, in het bijzonder door een doeltreffende coördinatie tussen de betrokken actoren (overheidsbegroting, verzekeraars, beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, ziekenhuizen, instanties voor preventie, met inbegrip van onderwijsinstellingen, regionale en lokale autoriteiten die betrokken zijn bij de gezondheidszorgstelsels, patiënten en burgers).

* Promouvoir une gouvernance qui favorise la capacité d'adaptation des systèmes aux besoins, en particulier grâce à une coordination efficace entre les acteurs concernés (budgets publics, assureurs, professions de santé, hôpitaux, institutions et organismes de prévention, y compris les établissements d'enseignement, autorités régionales et locales impliqués dans les systèmes de santé, patients et citoyens).


Daarnaast is er een zeer nauwe samenwerking tussen de betrokken lokale en federale politiediensten binnen het arrondissement Brugge om het fenomeen van mensensmokkel op de parkings langs de autosnelwegen van nabij op te volgen en aan te pakken.

En outre, il existe une collaboration fort étroite entre les services de police locale et fédérale concernés au sein de l’arrondissement de Bruges afin d’opérer un suivi étroit du phénomène de traite humaine sur les parkings le long des autoroutes et de prendre celui-ci à bras le corps.


b) tussen 0 % en 1 % ligt, wordt de werkingssubsidie van elke lokale televisiezender herleid tot de subsidie van het vorige jaar, vermeerderd met het evolutiepercentage van de globale kredieten;

b) est entre 0% et 1%, la subvention de fonctionnement de chaque télévision locale est ramenée à la subvention de l'année précédente majorée du taux d'évolution des crédits globaux ;


In de Franse Gemeenschap bestaat er een overeenkomst tussen de kabelmaatschappijen en de overheid, waarbij per abonnee 2 euro worden betaald, die vooral worden gebruikt voor de financiering van de lokale televisiezenders.

En Communauté française, il existe une convention entre les télédistributeurs et l'autorité publique qui a conduit un versement de 2 euros par abonné servant notamment au financement des télévisions locales.


In de Franse Gemeenschap bestaat er een overeenkomst tussen de kabelmaatschappijen en de overheid, waarbij per abonnee 2 euro worden betaald, die vooral worden gebruikt voor de financiering van de lokale televisiezenders.

En Communauté française, il existe une convention entre les télédistributeurs et l'autorité publique qui a conduit un versement de 2 euros par abonné servant notamment au financement des télévisions locales.


4. Zoals uiteengezet in de reeds eerder gegeven antwoorden, houdt de Belgische aanpak in deze rekening met de specifieke geëigendheden van ons land, waaronder de evaluatie van de dreiging en de beperkte afstand tussen de betrokken kerninstallaties en de lokale politiediensten.

4. Comme cela a été développé dans les réponses faites antérieurement, l'approche belge en cette matière vise à tenir compte des spécificités nationales dont les principales sont l'évaluation de la menace et la faible distance entre les installations nucléaires et les services de police.


3. De steun uit de betrokken ESI-fondsen voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling moet samenhangend zijn en tussen de betrokken ESI-fondsen worden gecoördineerd.

3. Le soutien apporté par les Fonds ESI concernés en faveur du développement local mené par les acteurs locaux sont cohérentes et coordonnées.


Daarom moet zorgvuldig worden geanalyseerd in welke omvang Diftar-systemen op communautair niveau verplicht kunnen worden gesteld, en moet er tussen alle betrokken partijen consensus worden bereikt, waarbij met name lokale autoriteiten zijn betrokken.

La question de l'introduction de régimes PAYT au niveau communautaire doit donc faire l'objet d'une analyse approfondie et d'un consensus entre toutes les parties concernées, et notamment les collectivités locales.


In februari werd overleg gepleegd tussen de verschillende partners die betrokken zijn bij de veiligheid: de spoorwegpolitie, de scheepvaartpolitie, de NMBS Groep, de lokale politie, het provinciaal communicatiecentrum van de politie, de DirCo Brugge en de Havenkapiteinsdienst.

En février, une concertation a été organisée avec les différents partenaires responsables de la sécurité : la police des chemins de fer, la police de la navigation, le groupe SNCB, la police locale, le Centre provincial de communication de la police, le DirCo de Bruges et le service de la Capitainerie du port.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de betrokken lokale televisiezenders' ->

Date index: 2025-06-13
w