Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de bestaande nationale btw-regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Verdrag tot regeling van de conflicten tussen de nationale wet en de wet van de woonplaats

Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschillen tussen de bestaande nationale btw-regels voor vouchers resulteren evenwel tot een significante marktinefficiëntie.

Toutefois, les différences observées parmi les règles nationales en matière de TVA applicable aux bons entraînent de graves dysfonctionnements du marché.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de richtlijn.

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de richtlijn.

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


Wanneer begunstigden, niet-belastingplichtigen uitgezonderd, krachtens hun nationale btw-regeling geen btw kunnen terugvorderen, moeten die btw-kosten in aanmerking komen voor vergoeding uit het LIFE-programma.

Lorsque les bénéficiaires de projets, à l'exception des personnes non assujetties, n'ont pas la possibilité de récupérer les coûts afférents à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) dans le cadre de leur régime TVA national, ces coûts de TVA devraient être admissibles au titre du programme LIFE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26 ter) Niet alle non-profitorganisaties en andersoortige projectbegunstigden die van de Unie medefinanciering ontvangen kunnen krachtens hun nationale btw-regeling de door hen afgedragen btw weer terugvorderen.

(26 ter) Les organisations sans but lucratif et autres bénéficiaires de projets recevant un cofinancement de l’Union n’ont pas toujours la possibilité de récupérer les coûts de TVA en vertu de leurs régimes nationaux de TVA.


2. Btw-afdrachten worden als subsidiabele kosten voor in artikel 18 bedoelde projecten beschouwd op voorwaarde dat zij door de begunstigde worden betaald, overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2006/112/EG, en dat zij niet kunnen worden teruggevorderd in het kader van de geldende nationale btw-regeling.

2. La TVA est considérée comme un coût admissible pour les projets visés à l'article 18, à condition qu'elle soit supportée par le bénéficiaire final conformément à l'Article 13 de la directive 2006/112/CE et qu'elle ne soit pas récupérable selon la législation nationale en vigueur sur la TVA.


2. Een partij die partij is bij een onder a) genoemde, toekomstige dan wel bestaande overeenkomst of regeling met een derde partij, geeft de andere partij voldoende gelegenheid om over toetreding tot die overeenkomst of regeling te onderhandelen of met haar over daarmee vergelijkbare overeenkomsten of regelingen te onderhandelen in omstandigheden die tot gelijkwaardige resultaten leiden op het gebied van reglementering, uitvoering, toezicht en, indien van toepassing, procedures voor de uitwisseling van informatie tussen de partijen bij de ...[+++]

2. Une partie qui participe à un accord ou arrangement avec un tiers visé au paragraphe 1, futur ou existant, ménage à l'autre partie une possibilité adéquate de négocier son adhésion à cet accord ou arrangement ou de négocier des accords ou arrangements comparables avec elle dans des circonstances où il y aurait équivalence au niveau de la réglementation, du suivi, de la mise en oeuvre de la réglementation et s'il y a lieu, des procédures concernant le partage de renseignements entre les parties à l'accord ou à l'arrangement.


Antwoord : Vooreerst dient het onderscheid te worden benadrukt tussen de forfaitaire BTW-regeling, bepaald bij artikel 56, § 1, van het BTW-Wetboek en de forfaitaire grondslagen van aanslag zoals bepaald in artikel 342, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

Réponse : Je tiens tout d'abord à souligner la différence entre le régime forfaitaire en matière de T.V. A. prévu par l'article 56, § 1 , du Code de la T.V. A. et les bases forfaitaires de taxation visées à l'article 342, § 1 , alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (C.I. R. 92).


2. Een partij die partij is bij een onder a) genoemde, toekomstige dan wel bestaande overeenkomst of regeling met een derde partij, geeft de andere partij voldoende gelegenheid om over toetreding tot die overeenkomst of regeling te onderhandelen of met haar over daarmee vergelijkbare overeenkomsten of regelingen te onderhandelen in omstandigheden die tot gelijkwaardige resultaten leiden op het gebied van reglementering, uitvoering, toezicht en, indien van toepassing, procedures voor de uitwisseling van informatie tussen de partijen bij de ...[+++]

2. Une partie qui participe à un accord ou arrangement avec un tiers visé au paragraphe 1, futur ou existant, ménage à l'autre partie une possibilité adéquate de négocier son adhésion à cet accord ou arrangement ou de négocier des accords ou arrangements comparables avec elle dans des circonstances où il y aurait équivalence au niveau de la réglementation, du suivi, de la mise en oeuvre de la réglementation et s'il y a lieu, des procédures concernant le partage de renseignements entre les parties à l'accord ou à l'arrangement.


Kan het soms niet het geval zijn dat nationale maatregelen om de richtlijnen om te zetten in combinatie met de bestaande nationale wetten, regels of administratieve acties, verschillende ideeën hebben over wat nu precies beroepsmatig gedrag is?

Ne pourrait-il se faire que les mesures nationales qui transposent les directives aient, en combinaison avec les lois, les règlements ou les mesures administratives en vigueur à l'échelon national, des conceptions différentes de la conduite strictement professionnelle?




D'autres ont cherché : tussen de bestaande nationale btw-regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de bestaande nationale btw-regels' ->

Date index: 2021-04-17
w