Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de beide continenten sinds » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2010 hebben op beide continenten belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden.

Depuis 2010, des événements importants se sont produits sur les deux continents.


België spitste zijn aandacht toe op de belangen die mee de kern vormen van de betrekkingen tussen de EU en Afrika: een politieke dialoog over een globaal spectrum van vrede, veiligheid in de beide continenten, met bijzondere aandacht voor democratie, goed bestuur en de mensenrechten.

La contribution belge a ciblé des intérêts liés au coeur de cette relation UE-Afrique: un dialogue politique visant un spectre global de la paix, la sécurité des deux continents, avec une attention particulière pour la démocratie, la bonne gouvernance et les droits de l'Homme.


Dankzij de slagvaardigheid van AWEPA werden samenwerkingsverbanden tot stand gebracht tussen beide continenten en tussen de Europese en Afrikaanse parlementen, die zo hun internationale netwerk hebben uitgebreid.

Grâce au dynamisme de l'AWEPA, des synergies ont été développées entre les deux continents et entre les parlements européens et africains dont le réseau international de contacts s'est ainsi accru.


AWEPA heeft geopteerd voor een partnerschap tussen Europese en Afrikaanse parlementsleden teneinde een brug te slaan tussen beide continenten dankzij de parlementaire diplomatie.

L'AWEPA a opté pour un partenariat entre parlementaires européens et africains de façon à jeter un pont entre les deux continents grâce à la diplomatie parlementaire.


De Gezamenlijke Strategie gaat ervan uit dat er nauw verbonden waarden en belangen en soortgelijke doelstellingen zijn en biedt, in de context van een gewijzigde toestand van de wereld, een kwalitatief nieuw raamwerk voor de toekomstige samenwerking tussen beide continenten.

Partant du constat de valeurs et d'intérêts étroitement reliés et d'objectifs similaires, dans le contexte d'une situation mondiale qui a évolué, la Stratégie conjointe offre un cadre qualitativement nouveau à la coopération future entre les deux continents.


De minister wijst op de hoofdzakelijk economische aard van de relaties tussen beide continenten.

Le ministre souligne le caractère surtout économique que les relations entre les deux continents ont.


Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


3. Wat de eerste krachtlijn van de samenwerking betreft, zijn de bepalingen van het memorandum van toepassing sinds zijn ondertekening door de Partijen, met uitzondering van deze welke een uitwisseling van gegevens van persoonlijk aard impliceren, waarvan de inwerkingtreding afhankelijk is van de inwerkingtreding van voornoemd Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen beide Staten.

3. En ce qui concerne le premier axe de coopération, les dispositions du mémorandum sont d'application depuis sa signature par les Parties, à l'exception de celles impliquant un échange de données à caractère personnel dont l'entrée en vigueur dépendra de l'entrée en vigueur de la Convention de coopération précitée du 18 février 2014 entre les deux États.


Hierin zal een specifiek luik het hebben over de richtlijnen voor een coherente SRHR-aanpak in de OS. 6) 7) De samenwerking met de minister van Volksgezondheid gebeurt al sinds jaren, onder andere door de « Coormulti »-vergaderingen maar ook door middel van informele vergaderingen tussen beide administraties telkens als het nodig is.

6) 7) La collaboration avec le ministre de la Santé s’effectue depuis de nombreuses années par les « Coormultis » et les réunions inter-administrations, ce qui contribue aux excellentes relations entre les administrations.


Ik hoop ook dat de toename van de handel tussen het Europese continent en de VS evenwichtig verdeeld zal zijn, en duurzame ontwikkeling zal meebrengen niet enkel voor die beide continenten, maar voor heel de planeet.

J'espère aussi que l'augmentation des échanges entre le continent européen et les USA sera équilibrée, dans l'intérêt du développement durable non seulement de ces deux continents, mais aussi de l'ensemble de la planète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de beide continenten sinds' ->

Date index: 2025-08-14
w