Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Traduction de «tussen concurrenten betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article ...[+++]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het een overeenkomst tussen concurrenten betreft, moet hun gezamenlijke marktaandeel, zowel op de technologiemarkt als op de productmarkt, beneden de marktaandeeldrempel van 20 % blijven om in aanmerking te komen voor de veilige haven.

Puisque l’accord est conclu entre concurrents, leur part de marché cumulée, tant sur le marché de technologies que sur le marché de produits, doit être inférieure au seuil de part de marché de 20 % afin d’entrer dans le champ d’application du règlement.


Wat bijvoorbeeld overeenkomsten tussen concurrenten betreft, zal de Commissie de in deze mededeling uiteengezette beginselen met name niet toepassen op overeenkomsten die — direct of indirect — ertoe strekken: a) de prijzen bij verkoop van de producten aan derden vast te stellen; b) de productie of de verkoop te beperken, of c) markten of afnemers te verdelen.

En ce qui concerne les accords entre concurrents, par exemple, la Commission n’appliquera pas les principes définis dans la présente communication, notamment aux accords contenant des restrictions qui, directement ou indirectement, ont pour objet: a) la fixation des prix pour la vente des produits aux tiers; b) la limitation de la production ou des ventes; ou c) la répartition des marchés ou des clients.


In dit verband meent de rapporteur dat het belangrijk is structurele belemmeringen en gevallen van misbruik van een dominante marktpositie via prijsstrategieën of ander middelen om concurrenten van de markt te houden op te sporen. De rapporteur onderstreept ook de behoefte aan nauwere administratieve samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties, met name wat grensoverschrijdende leveringen betreft.

Dans ce contexte, le rapporteur souligne combien il importe de recenser tout obstacle structurel à l'entrée sur le marché ou toute incidence d'abus de position dominante sur le marché, que ce soit par des stratégies de fixation des prix ou d'autres outils visant à fermer le marché aux concurrents; il souligne en outre la nécessité d'accroître la coopération administrative entre les autorités réglementaires nationales, notamment en ce qui concerne les livraisons transfrontières.


Aangezien het een overeenkomst tussen concurrenten betreft, moet hun gezamenlijke marktaandeel, zowel op de technologiemarkt als op de productmarkt, beneden de marktaandeeldrempel van 20 % blijven om in aanmerking te komen voor de veilige haven.

Puisque l'accord est conclu entre concurrents, leur part de marché cumulée, tant sur le marché de technologies que sur le marché de produits, doit être inférieure au seuil de part de marché de 20 % afin d'entrer dans le champ d'application du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
174. Wat verkoopbeperkingen tussen licentienemers onderling in overeenkomsten tussen niet-concurrenten betreft, verleent de GVTO een groepsvrijstelling voor beperkingen op de actieve verkoop tussen verkoopgebieden of klantenkringen.

174. En ce qui concerne les restrictions des ventes entre preneurs dans des accords entre non-concurrents, le règlement accorde une exemption par catégorie aux ventes actives entre territoires ou groupes d'acheteurs.


Wat betreft de doorzichtigheid a priori brengt de Delcrederedienst niets in tegen dit principe voor zover de vertrouwelijkheid op commercieel niveau en de gelijke behandeling tussen concurrenten verzekerd zijn.

En ce qui concerne la transparence a priori, le Ducroire ne s'oppose pas à ce principe pour autant que la confidentialité commerciale et l'égalité de traitement entre concurrents soient assurées.


144. Het belangrijkste bezwaar uit het oogpunt van de mededinging wat een commercialiseringsovereenkomst tussen concurrenten betreft is de onderlinge prijsvaststelling.

144. Le principal problème que pose un accord de commercialisation entre concurrents est la fixation des prix.


E. overwegende dat de prestatiekloof wat betreft innovatie tussen de EU en haar concurrenten in de wereld te wijten is aan factoren zoals geringe openbare en particuliere investeringen in OO, onvoldoende geschoolde werknemers en belemmeringen in verband met de EU-octrooiregeling,

E. considérant que l'écart de performances dans le domaine de l'innovation entre l'Union et ses concurrents mondiaux résulte de facteurs tels que la faiblesse des investissements publics et privés dans la R D, l'insuffisance du nombre de travailleurs qualifiés et les effets dissuasifs inhérents aux règles de l'Union en matière de brevets,


E. overwegende dat de prestatiekloof wat betreft innovatie tussen de EU en haar concurrenten in de wereld te wijten is aan factoren zoals geringe openbare en particuliere investeringen in OO, onvoldoende geschoolde werknemers en belemmeringen in verband met de EU-octrooiregeling,

E. considérant que l'écart de performances dans le domaine de l'innovation entre l'Union et ses concurrents mondiaux résulte de facteurs tels que la faiblesse des investissements publics et privés dans la R D, l'insuffisance du nombre de travailleurs qualifiés et les effets dissuasifs inhérents aux règles de l'Union en matière de brevets,


E. overwegende dat de prestatiekloof wat betreft innovatie tussen de EU en haar concurrenten in de wereld te wijten is aan factoren zoals geringe openbare en particuliere investeringen in OO, onvoldoende geschoolde werknemers en belemmeringen in verband met de EU-octrooiregeling,

E. considérant que l'écart de performances dans le domaine de l'innovation entre l'Union européenne et ses concurrents mondiaux résulte de facteurs tels que la faiblesse des investissements publics et privés dans la recherche et le développement, l'insuffisance du nombre de travailleurs qualifiés et les effets dissuasifs inhérents aux règles de l'Union européenne en matière de brevets,




D'autres ont cherché : instrument     tussen concurrenten betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen concurrenten betreft' ->

Date index: 2025-09-06
w