Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene immigratie

Vertaling van "tussen clandestiene immigratie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
multilaterale overeenkomst betreffende de bestrijding van clandestiene immigratie over zee

convention multilatérale sur la lutte contre l'immigration clandestine par voie maritime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid stelt voor dat de betrokken ministers of een van hen aan de leden van de verenigde commissies of aan hun voorzitters onmiddellijk een brief sturen waarin zij toezeggen zich bij de onderhandelingen te zullen houden aan de voornaamste voorwaarden die in dit debat zijn gesteld (vaststellen van een termijn, voortgangsrapportage, onderscheid tussen clandestiene immigratie en zware criminaliteit in de ontwerp-brief).

Un membre propose que les ministres concernés, ou l'un d'eux adresse(nt) immédiatement aux membres des commissions réunies ou à leurs présidents, une lettre confirmant leur engagement d'entamer des négociations dans le respect des principales conditions évoquées dans le cadre du présent débat (fixation d'un délai, rapport périodique sur le suivi, distinction entre immigration illégale et grande criminalité dans le projet de lettre).


Een lid stelt voor dat de betrokken ministers of een van hen aan de leden van de verenigde commissies of aan hun voorzitters onmiddellijk een brief sturen waarin zij toezeggen zich bij de onderhandelingen te zullen houden aan de voornaamste voorwaarden die in dit debat zijn gesteld (vaststellen van een termijn, voortgangsrapportage, onderscheid tussen clandestiene immigratie en zware criminaliteit in de ontwerp-brief).

Un membre propose que les ministres concernés, ou l'un d'eux adresse(nt) immédiatement aux membres des commissions réunies ou à leurs présidents, une lettre confirmant leur engagement d'entamer des négociations dans le respect des principales conditions évoquées dans le cadre du présent débat (fixation d'un délai, rapport périodique sur le suivi, distinction entre immigration illégale et grande criminalité dans le projet de lettre).


We stellen namelijk het bestaan vast van conflicten tussen Staten onderling of binnen bepaalde Staten zelf, alsook schendingen van de mensenrechten, een toenemend moslimfundamentalisme, terroristische acties, clandestiene immigratie, een uitbreiding van de drugshandel, enz.

On constate, en effet, l'existence de conflits entre états ou à l'intérieur de certains états, le non respect des droits de l'homme, la montée de l'intégrisme musulman, les actions terroristes, l'immigration clandestine, le développement du trafic de drogue etc.


De verbetering van de samenwerking tussen de overheden van de politie en het gerecht zal zich echter niet mogen beperken tot de bestrijding van de clandestiene immigratie.

L'amélioration de la coopération entre les autorités policières, judiciaires et autres ne devra cependant se limiter à la lutte contre l'immigration clandestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten immigratie moeten blijven incorporeren in de ontwikkelingssamenwerking en dat zij sterker gebruik moeten maken van de partnerschapsovereenkomsten om met de landen van herkomst en de doorreislanden tot nauwere samenwerking te komen wat betreft de bestrijding van mensenhandel, clandestiene immigratie, herstel van familiebanden, terugkeer en overname in het kader van het regelmatig overleg tussen de Europe ...[+++]

98. rappelle que l'Union européenne et les États membres devraient continuer à intégrer l'immigration dans la coopération au développement, à intensifier leurs accords de partenariat afin de promouvoir leur collaboration avec les pays tiers d'origine et de transit en matière de lutte contre la traite d'êtres humains, d'immigration irrégulière, de restauration des liens familiaux, de retour et de réadmission, dans le cadre des dialogues réguliers que l'Union européenne mène avec ces États et de l'action du Service européen pour l'action extérieure (SEAE); invite à se montrer solidaires des pays tiers qui accueillent des réfugiés fuyant l ...[+++]


De toenadering tussen Kaapverdië en de Europese Unie heeft in het bijzonder tot doel de betrekkingen en de integratie tussen de ultraperifere regio's en dit land te intensiveren; bovendien hebben Kaapverdië en de Europese Unie verscheidene gemeenschappelijke strategische prioriteiten, in het bijzonder met betrekking tot bepaalde veiligheidsvraagstukken zoals de bestrijding van de illegale handel op het vlak van onder andere drugs en clandestiene immigratie.

Le rapprochement du Cap Vert avec l’Union européenne vise en particulier à intensifier les relations et le degré d’intégration entre les RUP et ce pays; en outre, le Cap Vert partage avec l’Union Européenne plusieurs priorités stratégiques, notamment en ce qui concerne certaines questions sécuritaires comme la lutte contre les trafics illégaux (drogue, immigration clandestine entre autres).


10. herinnert aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor de beheersing van de migratiestromen tussen noord en zuid, enerzijds - meer bepaald aan de zuidkant - om de clandestiene immigratie en de mensenhandel te bestrijden, en anderzijds - meer bepaald aan de noordkant - om de economische voorwaarden voor de sociale ontwikkeling van derde landen tot stand te brengen en te zorgen voor degelijke opvang met eerbiediging van de menselijke waardigheid;

10. rappelle la responsabilité partagée qu'ont tous les États membres dans la gestion des flux migratoires Nord-Sud, d'une part - sur la rive sud, notamment - de lutter contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, d'autre part - sur la rive nord, notamment - de créer les conditions économiques pour le développement social du pays tiers ainsi qu'un accueil convenable et respectueux de la dignité humaine;


10. herinnert aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor de beheersing van de migratiestromen tussen noord en zuid, enerzijds - meer bepaald aan de zuidkant - om de clandestiene immigratie en de mensenhandel te bestrijden, en anderzijds - aan de noordkant - om de economische voorwaarden voor de sociale ontwikkeling van derde landen tot stand te brengen en te zorgen voor degelijke opvang met eerbiediging van de menselijke waardigheid;

10. rappelle la responsabilité partagée qu'ont tous les États membres dans la gestion des flux migratoires Nord-Sud, d'une part - sur la rive sud, notamment - de lutter contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, d'autre part - sur la rive nord, notamment - de créer les conditions économiques pour le développement social du pays tiers ainsi qu'un accueil convenable et respectueux de la dignité humaine;


20. is van mening dat harmonisatie van de bestaande instrumenten en asiel- en beschermingsprocedures in de Europese Unie, zodat er een einde komt aan de verschillen tussen de lidstaten, de beste manier is om clandestiene immigratie tegen te gaan en op te treden tegen de netwerken die clandestiene immigratie mede mogelijk maken; is van oordeel dat bij de harmonisatie het beste nationale beleid als voorbeeld moet gelden in plaats va ...[+++]

20. considère qu'une harmonisation, au niveau de l'Union, des instruments et des procédures d'asile et de protection actuels, qui mette fin aux disparités existant entre États membres, représente la meilleure façon de lutter contre l'immigration clandestine et contre les réseaux qui contribuent à l'alimenter; estime que l'harmonisation devrait s'effectuer conformément aux meilleures pratiques des États membres et ne saurait être fondée sur le plus petit commun dénominateur;


4. is van mening dat harmonisatie van de bestaande instrumenten en asiel- en beschermingsprocedures in de Europese Unie, zodat er een einde komt aan de verschillen tussen de lidstaten, de beste manier is om clandestiene immigratie tegen te gaan en op te treden tegen de netwerken die clandestiene immigratie mede mogelijk maken; is van oordeel dat bij de harmonisatie het beste nationale beleid als voorbeeld moet gelden in plaats van ...[+++]

4. considère que l'harmonisation, au niveau de l'Union européenne, des instruments et des procédures d'asile et de protection actuels, qui mette fin aux disparités existant entre États membres, représente la meilleure façon de lutter contre l'immigration clandestine et contre les réseaux qui contribuent à l'alimenter; estime que l'harmonisation devrait s'effectuer conformément aux meilleures pratiques des États membres et ne saurait être fondée sur le plus petit commun dénominateur;




Anderen hebben gezocht naar : clandestiene immigratie     tussen clandestiene immigratie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen clandestiene immigratie' ->

Date index: 2021-12-16
w