Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen bpost naamloze " (Nederlands → Frans) :

Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders besluit, in overeenstemming met artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen, om de bepalingen 8.2 (Change of control) en 21.11 (Conditions subsequent) van de Revolving Facility Agreement van 4 september 2015 tussen bpost, naamloze vennootschap, en Belfius Bank NV, BNP Paribas NV, ING Belgium NV, KBC Bank, naamloze vennootschap, (''Revolving Facility Agreement'') en enige andere bepaling van de Revolving Facility Agreement di ...[+++]

Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide, conformément à l'article 556 du Code des sociétés, d'approuver et, dans la mesure nécessaire, de ratifier les dispositions 8.2 (Change of Control) et 21.11 (Conditions subsequent) du Revolving Facility Agreement du 4 septembre 2015 conclu entre bpost, société anonyme, et Belfius Bank SA, BNP Paribas SA, ING Belgium SA, KBC Bank société anonyme( Revolving Facility Agreement ) ainsi que toute autre disposition du Revolving Facility Agreement qui peut mener à la résiliation anticipée du Revolving Facility Agreement en cas de changement de contrôle de l'emprunteur, bpo ...[+++]


2. De uitvoering van het koninklijk besluit van 1 september 2016 dat het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost goedkeurt.

2. Mettre en oeuvre l'arrêté royal du 1 septembre 2016 qui approuve le sixième contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au dévelo ...[+++]


1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 tot goedkeuring van een aandeelhoudersovereenkomst krachtens artikel 304 van de programmawet van 27 december 2004, met name artikel 7.3 (i) van het Addendum III van 25 maart 2013 bij de aandeelhoudersovereenkomst tussen de Staat, de naamloze vennootschap van publiek recht de Federale Participatiemaatschappij en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost op 17 januari 2006;

Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant approbation d'une convention d'actionnaires en vertu de l'article 304 de la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 7.3 (i) de l'Addendum III du 25 mars 2013 à la convention d'actionnaires intervenue entre l'Etat, la société anonyme de droit public, la Société fédérale de Participations et la société anonyme de droit public bpost en date du 17 janvier 2006;


Artikel 1. Het vijfde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, waarvan de tekst is opgenomen als bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost, dont le texte est repris en annexe au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Bij deze wordt goedgekeurd het als bijlage bij dit besluit gevoegd Addendum III tussen de Staat, de naamloze vennootschap van publiek recht de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, de vennootschap naar Luxemburgs recht Post Invest Europe SARL, de vennootschap naar Luxemburgs recht PIE Group SA, de vennootschap naar Luxemburgs recht PIE Group II SARL en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, tot wijziging van ...[+++]

Article 1. Est approuvé l'Addendum III, annexé au présent arrêté, à conclure entre l'Etat, la société anonyme de droit public la Société fédérale de Participations et d'Investissement, la société de droit luxembourgeois Post Invest Europe SARL., la société de droit luxembourgeois PIE Group SA, la société de droit luxembourgeois PIE Group II SARL, et la société anonyme de droit public bpost, portant modification de la convention d'actionnaires intervenue entre les mêmes parties en date du 17 janvier 2006 tel qu'amendée par les Addenda I et II du 25 juin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen bpost naamloze' ->

Date index: 2022-10-06
w