Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen belgacom enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reeds meer dan twee jaar bestaan er spanningen tussen Belgacom enerzijds, en de andere operatoren en internet service providers anderzijds, om redenen die met name verband houden met de kosten voor de afwikkeling van internetoproepen.

Depuis plus de deux ans, des tensions existent entre Belgacom, d'une part, les autres opérateurs et les fournisseurs de services internet, d'autre part, pour des raisons notamment liées au coût de terminaison des appels internet.


1. In verband met het openbaar telecommunicatienet werd vooropgesteld dat, zoals met betrekking tot de materie van het opsporen van telefonische gesprekken, een overeenkomst tussen de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken enerzijds en Belgacom anderzijds zou dienen te worden afgesloten om de modaliteiten van de technische inwerkingstelling van de door wet bedoelde maatregelen mogelijk te maken.

1. Concernant le réseau de télécommunications public, il avait été dit que, comme pour le repérage des conversations téléphoniques, un accord serait conclu entre les ministres de la Justice et de l'Intérieur, d'une part, et Belgacom, d'autre part, pour régler les modalités de la mise en oeuvre technique des mesures prévues par la loi.


Het verschil in lengte tussen de lijst van nummers waarvoor Belgacom Mobile enerzijds en Mobistar anderzijds een uitzondering krijgen houdt verband met het feit dat het huidige gebruik van de korte nummers 1230, 1231 en 1232 in het netwerk van Belgacom Mobile conform geacht kan worden met het gebruik waarvoor de 12XX-reeks bestemd werd in artikel 62.

La différence de longueur entre la liste de numéros pour lesquels Belgacom Mobile d'une part et Mobistar d'autre part obtiennent une exception s'explique par le fait que l'utilisation actuelle des numéros courts 1230, 1231 et 1232 dans le réseau de Belgacom Mobile peut être jugée conforme à l'utilisation à laquelle la série 12XX était destinée dans l'article 62.


Reeds meer dan twee jaar bestaan er spanningen tussen Belgacom enerzijds, en de andere operatoren en internet service providers anderzijds, om redenen die met name verband houden met de kosten voor de afwikkeling van internetoproepen.

Depuis plus de deux ans, des tensions existent entre Belgacom, d'une part, les autres opérateurs et les fournisseurs de services internet, d'autre part, pour des raisons notamment liées au coût de terminaison des appels internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft Belgacom een maximumafstand vastgelegd tussen enerzijds de klant en anderzijds de in haar installaties opgestelde ADSL-uitrusting.

Pour ces raisons, Belgacom a déterminé une distance maximale entre le client, d'une part, et l'équipement ADSL placé dans ses installations, d'autre part.


Deze eventuele herziening van de prijs moet worden gerechtvaardigd in functie van de afwijking tussen enerzijds de vastgelegde bijzondere voorwaarden voor eenzelfde dienst, door het relevante interconnectie-akkoord voor deze specifieke dienst, afgesloten tussen Belgacom en de operator van het andere netwerk, en anderzijds de relevante voorwaarden, in het bijzonder de tarifaire voorwaarden die op 1 maart 1998 voor deze dienst van toepassing zijn.

Cette révision éventuelle du prix doit être justifiée en fonction de l'écart entre, d'une part, les conditions particulières fixées, pour un même service, par l'accord d'interconnexion pertinent pour ce service spécifique, conclu entre Belgacom et l'opérateur de l'autre réseau et, d'autre part, les conditions pertinentes, en particulier les conditions tarifaires applicables au 1 mars 1998 pour ce service.


Als gevolg van het overhandigen van het verslag, voorzien in artikel 11, § 1, van het beheerscontract, aan de Minister van Telecommunicatie, kan beslist worden, bij akkoord tussen het BIPT en Belgacom, de aangeboden kwaliteit en de gebruikte technologie te wijzigen om rekening te houden met de evolutie van de behoeften enerzijds en met de technologische evolutie anderzijds.

Suite à la remise au Ministre des Télécommunications du rapport prévu à l'article 11, § 1 du contrat de gestion, il pourra être décidé, par accord entre l'IBPT et Belgacom, de modifier la qualité offerte et la technologie employée de manière à tenir compte de l'évolution des besoins d'une part, de l'évolution technologique d'autre part.


Art. 11. § 1. De interconnectie van het netwerk van de operator met de PSTN/ISDN-netten van BELGACOM heeft tot doel de doorstroming van de gesprekken mogelijk te maken tussen enerzijds de abonnees van het netwerk van de operator en anderzijds de abonnees van andere geschakelde netten, met inbegrip van andere mobiele netwerken.

Art. 11. § 1. L'interconnexion du réseau de l'opérateur au RTPC/RNIS de BELGACOM a pour objet de permettre l'acheminement des communications entre les abonnés du réseau de l'opérateur d'une part et les abonnés à d'autres réseaux commutés, en ce compris d'autres réseaux mobiles, d'autre part.


- dat bestek is eveneens bedoeld om de betrekkingen te regelen tussen de operator van het MOB2-net enerzijds en de diverse betrokken partijen anderzijds, te weten : zijn klanten, de Staat, het B.I. P.T., alsook BELGACOM als de leverancier van de openbare telecommunicatie-infrastructuur in België.

- ce cahier des charges est également destiné à régler les relations entre d'une part l'opérateur du réseau MOB2 et d'autre part les diverses parties concernées, à savoir : ses clients, l'Etat, l'I. B.P.T. ainsi que BELGACOM en tant que fournisseur de l'infrastructure publique de télécommunications en Belgique.


Bovendien zal er vanaf 1997 een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds basisgegevens, d.w.z. gegevens en bijwerkingen daarvan die essentieel zijn voor het uitgeven van telefoongidsen en die uitgevers dus van Belgacom zullen blijven betrekken, en anderzijds facultatieve supplementaire informatie die van Belgacom oftewel van andere bronnen kunnen worden verkregen.

En outre, à partir de 1997, une distinction sera faite entre, d'une part, les données de base, c'est-à-dire les données et les mises à jour qui sont essentielles pour publier les annuaires téléphoniques et que les éditeurs de répertoire continueront ainsi à acquérir de Belgacom, et, d'autre part, un éventail d'informations supplémentaires facultatives, qui peut être acquis de Belgacom ou d'autres sources présentes sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : tussen belgacom enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen belgacom enerzijds' ->

Date index: 2024-07-04
w