Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen 27 arrondissementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België vindt de discussie plaats tussen 27 arrondissementen, voor een grondgebied dat even groot is als een grote Europese stad.

En Belgique, la discussion a lieu entre 27 arrondissements, pour un territoire dont l'étendue est celle d'une grande ville européenne.


Opnieuw moet in deze verwezen worden naar de versterkte samenwerking die tussen de respectieve gerechtelijke arrondissementen van Breda en Turnhout sinds het Beneluxuitleverings- en rechtshulpverdrag van 27 juni 1962 al bestaat en verder uitgediept zal worden in functie van dit verdrag.

Il convient à nouveau de faire référence en l'espèce à la coopération renforcée qui existe déjà entre les arrondissements judiciaires respectifs de Breda et de Turnhout depuis le Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale du 27 juin 1962 et qui sera approfondie en fonction de la présente Convention.


Opnieuw moet in deze verwezen worden naar de versterkte samenwerking die tussen de respectieve gerechtelijke arrondissementen van Breda en Turnhout sinds het Beneluxuitleverings- en rechtshulpverdrag van 27 juni 1962 al bestaat en verder uitgediept zal worden in functie van dit verdrag.

Il convient à nouveau de faire référence en l'espèce à la coopération renforcée qui existe déjà entre les arrondissements judiciaires respectifs de Breda et de Turnhout depuis le Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale du 27 juin 1962 et qui sera approfondie en fonction de la présente Convention.




D'autres ont cherché : tussen 27 arrondissementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen 27 arrondissementen' ->

Date index: 2021-08-30
w