Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen 2007 en vandaag gevaccineerd tegen " (Nederlands → Frans) :

2. a) Heeft men cijfers hoeveel vrouwen in die jaren zwanger waren? b) Hoeveel van die zwangere vrouwen werden jaarlijks, tussen 2007 en vandaag, gevaccineerd tegen griep? c) Hoeveel percent van de zwangere vrouwen?

2. a) Existe-t-il des chiffres sur le nombre de femmes enceintes durant la période concernée? b) Entre 2007 et aujourd'hui, combien de ces femmes enceintes ont été vaccinées contre la grippe? c) Quel est le pourcentage de femmes enceintes vaccinées?


1. Hoeveel mensen werden jaarlijks in de verschillende wintermaanden tussen 2007 en vandaag gevaccineerd tegen griep?

1. Entre 2007 et aujourd'hui, combien de personnes ont été vaccinées contre la grippe durant les mois d'hiver?


a) de dieren moeten " vrij zijn van en niet gevaccineerd tegen BoHV-1" zoals beschreven in bijlage III, D.1., aan de hand van een test uitgevoerd op een bloedstaal genomen tussen de derde en achtentwintigste dag van hun leven;

a) les animaux doivent avoir être réputés « indemnes de- et non vaccinés contre le BoHV-1 » comme décrit dans l'annexe III, D1., sur base d'un test réalisé sur un échantillon de sang prélevé entre le troisième et le vingt-huitième jour de vie;


tussen 12 en 16 weken oud zijn en tegen rabiës gevaccineerd zijn, maar nog niet aan de geldigheidsvoorschriften als bedoeld in punt 2, onder e), van bijlage III voldoen.

âgés de douze à seize semaines et ont été vaccinés contre la rage, mais ne satisfont pas encore aux exigences de validité visées à l’annexe III, point 2 e).


1. In afwijking van artikel 6, onder b), kan, op gezamenlijke aanvraag door de betrokken lidstaten, het rechtstreekse niet-commerciële verkeer tussen lidstaten of delen daarvan van niet tegen rabiës gevaccineerde gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten worden toegestaan overeenkomstig de procedure van lid 2.

1. Par dérogation à l’article 6, point b), il est possible d’autoriser les mouvements non commerciaux directs d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, qui n’ont pas été vaccinés contre la rage entre des États membres ou parties d’États membres, conformément à la procédure visée au paragraphe 2, à la demande conjointe des États membres concernés.


wanneer zij tussen de 12 en 16 weken oud zijn en tegen rabiës zijn gevaccineerd, maar nog niet voldoen aan de wettelijke geldigheidsvoorschriften van de vaccinatie.

âgés de 12 à 16 semaines et vaccinés contre la rage, mais qui ne satisfont pas encore aux exigences de validité de la législation.


wanneer zij tussen de 12 en 16 weken oud zijn en tegen rabiës zijn gevaccineerd, maar nog niet voldoen aan de wettelijke geldigheidsvoorschriften van de vaccinatie.

âgés de 12 à 16 semaines et vaccinés contre la rage, mais qui ne satisfont pas encore aux exigences de validité de la législation.


1. a) Hoeveel contracten "interne pensioenvoorziening" werden er in België tussen 2007 en vandaag gesloten? b) Heeft men jaarlijkse cijfers betreffende de evolutie in de tijd?

1. a) Combien de contrats de 'provision interne de pension' ont été conclus en Belgique entre 2007 et aujourd'hui? b) Dispose-t-on de chiffres annuels relatifs à l'évolution dans le temps?


1. Kan u een cijfermatige evolutie schetsen van de jaarlijkse wapenvondsten tussen 2007 en vandaag?

1. Pourriez-vous dresser l'évolution chiffrée des découvertes d'armes réalisées chaque année, de 2007 à aujourd'hui?


1. a) Hoe zit het met gewelddaden tegen homokoppels in België? b) Kan u cijfermatig de jaarlijkse evolutie van het aantal geregistreerde gevallen aangeven tussen 2005 en vandaag?

1. a) Qu'en est-il en Belgique des actes de violence commis contre les couples homosexuels? b) Pouvez-vous retracer l'évolution annuelle du nombre de cas enregistrés de 2005 à aujourd'hui?


w