Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turtelboom mijn vraag " (Nederlands → Frans) :

Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.

Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.


Mijn vraag is dan ook aan de Raad, aan mevrouw Turtelboom, of zij kan garanderen dat dat voor eens en voor altijd afgelopen is?

J’ai par conséquent une question à poser à Mme Turtelboom qui représente le Conseil: peut-elle garantir qu’ils sont définitivement voués à disparaître?


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nede ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


Minister Van Quickenborne, ik begrijp dat mevrouw Turtelboom mijn vraag niet kan beantwoorden omdat ze in het buitenland is, maar ik zou toch graag hebben dat u luistert als wij onze vragen stellen.

Monsieur Van Quickenborne, je comprends que Mme Turtelboom ne puisse me répondre parce qu'elle est à l'étranger mais je souhaiterais que vous m'écoutiez pendant que je pose mes questions.


Dat was het geval met mijn vraag over het gebrek aan plaatsen in de open centra, over de circulaire over de regularisatie, waar mensen zonder papieren al zo lang op wachten en dat maken we nu opnieuw mee met mijn vraag over de vrijwillige terugkeer, net datgene waar minister Turtelboom zoveel van verwacht.

Elle refile alors le problème à Mme Arena, qui le lui retourne presque chaque fois. Ce fut le cas avec ma question sur le manque de place dans les centres fermés, avec celle sur la circulaire de régularisation que des sans-papiers attendent depuis si longtemps, et c'est à nouveau le cas avec ma question sur le retour volontaire dont la ministre Turtelboom espère tant.


- De aanleiding van mijn vraag is mijn ondervraging van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, Annemie Turtelboom, in de plenaire vergadering van 1 december 2011 over mijn bezorgdheid met betrekking tot de illegale wapenhandel in België.

- Au cours de la séance plénière du 1 décembre dernier, j'avais posé une question orale à la ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Turtelboom, pour exprimer mon inquiétude concernant le commerce illicite d'armes en Belgique.


- Mijn vraag aan minister Turtelboom houdt verband met een vraag die ik vroeger heb gesteld, maar waarop ik niet het gewenste volledige antwoord heb gekregen.

- Cette question, adressée à Mme la ministre Turtelboom, se réfère à une question antérieure pour laquelle je n'avais pas reçu tous les éléments de réponse souhaités.


Op 11 januari 2012 beantwoordde minister Turtelboom mijn laatste uitgebreide vraag om uitleg van mezelf daarover.

Le 11 janvier 2012, la ministre Turtelboom répondit à ma dernière demande détaillée d'explications à ce sujet.


U dient zich, zo lijkt mij, met uw vraag te wenden tot mijn collega's, mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Binnenlandse Zaken (vraag nr. 464 van 1 februari 2010) en de heer Stefaan De Clerck, minister van Justitie (vraag nr. 660 van 1 februari 2010).

Il me paraît que vous devez adresser votre question à mes collègues, Madame Annemie Turtelboom, ministre de l'Intérieur ( question n° 464 du 1er février 2010) et Monsieur Stefaan De Clerck, ministre de la Justice (question n° 660 du 1er février 2010).


In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan tot de bevoegdheid behoort van mijn collega's, mevrouw Milquet, minister van Werk en Gelijke Kansen (vraag nr. 270 van 18 november 2008) en mevrouw Turtelboom, minister van Migratie- en Asielbeleid (vraag nr. 67 van 18 november 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 57).

En réponse à votre question je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence de mes collègues, Madame Milquet, ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances (question n° 270 du 18 novembre 2008) et de Madame Turtelboom, ministre de la politique de migration et d'asile (question n° 67 du 18 novembre 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 57).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turtelboom mijn vraag' ->

Date index: 2024-07-22
w