Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkse regering zich inschikkelijk " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de Turkse regering zich inschikkelijk opstelt, stellen de strijdmachten zich agressief op tegenover Griekenland door continue het Grieks luchtruim boven de Egeïsche Zee te schenden en Frontex lastig te vallen.

Ainsi, alors que le gouvernement turc s’efforce de se présenter sous un jour modéré, les forces armées du pays se montrent agressives envers la Grèce, dont elles violent sans cesse l’espace aérien en mer Égée, et elles harcèlent constamment Frontex.


81. de Turkse regering uitnodigend om zich te blijven onthouden van elke schending van de territoriale integriteit en de politieke soevereiniteit van Irak;

81. invitant le gouvernement turc à continuer de s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté politique de l'Irak;


26. zich verheugend over de afschaffing van de Staatsveiligheidshoven en met belangstelling de vervangingsvoorstellen van de Turkse regering afwachtend;

26. jugeant de façon positive l'abolition des cours de sécurité de l'État; attendant avec intérêt les propositions de remplacement élaborées par le gouvernement turc;


Hij roept de Turkse regering en de PKK op het staakt-het-vuren te respecteren. De actieve PKK-militanten zouden zich in het buitenland moeten terugtrekken om het vredesproces niet in gevaar te brengen.

Il appelle le gouvernement turc et le PKK à respecter le cessez-le-feu; les activistes du PKK sont invités à se retirer à l'étranger afin de ne pas compromettre le processus de paix.


België maakt zich ongerust over het opnieuw oplaaien van spanningen tussen Turkije en Cyprus over de gas- en petroleumreserves in het oostelijk deel van de Middellandse zee en betreurt de verklaringen van de Turkse regering hieromtrent.

La Belgique s’inquiète du regain de tensions entre la Turquie et Chypre autour des gisements de gaz et de pétrole en Méditerranée orientale et regrette les déclarations de plusieurs membres du gouvernement turc à cet égard.


39. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije op aan de territoriale integriteit van Irak, de mensenrechten en de rechtsstaat te respecteren, en te waarborgen dat er geen burgerslachtoffers vallen; dringt er bij de regering van Irak en de Koerdische regionale regering van Irak op aan niet toe te staan dat Irakees territorium wordt gebruikt als basis voor terroristische activiteiten tegen Turkije ...[+++]

39. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement irakien et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre la Turquie; se félicite de la communication entre les gouvernements turc et irakien, et demande que des mesures soient prises en vue de développer la coopératio ...[+++]


36. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije op aan de territoriale integriteit van Irak, de mensenrechten en de rechtsstaat te respecteren, en te waarborgen dat er geen burgerslachtoffers vallen; dringt er bij de regering van Irak en de Koerdische regionale regering van Irak op aan niet toe te staan dat Irakees territorium wordt gebruikt als basis voor terroristische activiteiten tegen Turkije ...[+++]

36. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et la règle du droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement de l'Irak et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre la Turquie; se félicite de la communication entre les gouvernements de la Turquie et de l'Irak, et demande que des mesures soient prises en vue de développe ...[+++]


38. herhaalt zijn oproep aan de Turkse autoriteiten om de Internationale Arbeidsorganisatie-normen op het gebied van vakbondsrechten toe te passen, zich te onthouden van politieke inmenging in het functioneren van de vakbonden, rekening te houden met hun standpunten bij de beleidsvoorbereiding en bijzondere aandacht te besteden aan de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt; is verheugd over recente successen, zoals een project in Adana tegen kinderarbeid, maar dringt aan op de invoering van verdere wetgeving ter voorkoming van k ...[+++]

38. renouvelle son appel aux autorités turques pour qu'elles appliquent les normes de l'Organisation internationale du travail en ce qui concerne les droits syndicaux, n'interfèrent pas dans le fonctionnement des syndicats, tiennent compte de ceux-ci dans les processus d'élaboration des politiques et accordent une attention particulière à la participation des femmes au marché du travail et, tout en se félicitant de progrès récents comme un projet contre le travail des enfants à Adana, demande l'introduction de nouvelles législations interdisant le travail des enfants; se félicite du dernier avis de l'OIT, qui cite la Turquie comme "exem ...[+++]


38. herhaalt zijn oproep aan de Turkse autoriteiten om de Internationale Arbeidsorganisatie-normen op het gebied van vakbondsrechten toe te passen, zich te onthouden van politieke inmenging in het functioneren van de vakbonden, rekening te houden met hun standpunten bij de beleidsvoorbereiding en bijzondere aandacht te besteden aan de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt; is verheugd over recente successen, zoals een project in Adana tegen kinderarbeid, maar dringt aan op de invoering van verdere wetgeving ter voorkoming van k ...[+++]

38. renouvelle son appel aux autorités turques pour qu'elles appliquent les normes de l'Organisation internationale du travail en ce qui concerne les droits syndicaux, n'interfèrent pas dans le fonctionnement des syndicats, tiennent compte de ceux-ci dans les processus d'élaboration des politiques et accordent une attention particulière à la participation des femmes au marché du travail et, tout en se félicitant de progrès récents comme un projet contre le travail des enfants à Adana, demande l'introduction de nouvelles législations interdisant le travail des enfants; se félicite du dernier avis de l'OIT, qui cite la Turquie comme "exem ...[+++]


- De Turkse regering spreekt over de Nabuccopijplijn toch duidelijk met twee tongen, want in de officiële gesprekken stelt ze zich mild en constructief op, maar daarbuiten hanteert ze een taalgebruik dat ik alleen maar pure chantage kan noemen.

- Le gouvernement turc tient un double langage à propos du gazoduc Nabucco ; c'est assez clair car dans les discussions officielles il se montre bienveillant et constructif mais ailleurs il utilise un langage que je ne puis que qualifier de chantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse regering zich inschikkelijk' ->

Date index: 2021-05-20
w