Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkse regering wetswijzigingen heeft " (Nederlands → Frans) :

De Turkse regering heeft met de steun van het hele Turkse politieke en maatschappelijke spectrum de poging tot staatsgreep kunnen verijdelen.

Le gouvernement turc, avec le soutien de l’ensemble de la classe politique et de la société turques, a eu raison des putschistes.


3. Ik heb momenteel geen aanwijzingen dat de Turkse regering het voornemen heeft om het wettelijk kader aan te passen.

3. Je n'ai pas d'indication pour le moment quant à l'intention du gouvernement turc d'adapter le cadre juridique.


3. Heeft u indicaties dat de Turkse regering de intentie heeft om het wettelijk kader ter zake aan te passen (momenteel is homoseksualiteit legaal in Turkije, en het oproepen tot haat en geweld is expliciet verboden)?

3. Disposez-vous d'indices laissant penser que le gouvernement turc a l'intention d'adapter le cadre légal en la matière (l'homosexualité est actuellement légale en Turquie, et l'appel à la haine et à la violence est explicitement interdit)?


De Turkse regering is al haar NAVO-verplichtingen nagekomen en de alliantie heeft haar solidariteit getoond door bijvoorbeeld zes Patriot-batterijen te plaatsen in het zuidoosten van Turkije.

Le gouvernement turc a respecté tous ses engagements dans le cadre de l'alliance et l'alliance a fait preuve de solidarité, par exemple en stationnant six batteries de Patriots dans le sud-est de la Turquie.


65. herinnerend aan de resolutie van de Belgische Senaat (1-736/1) van 8 oktober 1997 die « verzoekt de Turkse regering de historiciteit te erkennen van de genocide die de laatste regering van het Ottomaanse Rijk in 1915 heeft gepleegd »; overwegend dat een democratie niet kan steunen op mythes uit het verleden en dat een verzoening van de Turkse maatschappij met zichzelf deze historische erkenning voorafgaandelijk veronderstelt;

65. rappelant la résolution du sénat belge (1-736/1) du 8 octobre 1997 qui « invite le gouvernement turc à reconnaître la réalité du génocide perpétré en 1915 par le dernier gouvernement de l'empire Ottoman »; considérant qu'une démocratie ne peut se constituer sur les mythes du passé et qu'une réconciliation de la société turque avec elle-même passe par cette reconnaissance historique;


65. herinnerend aan de resolutie van de Belgische Senaat (1-736/1) van 8 oktober 1997 die « verzoekt de Turkse regering de historiciteit te erkennen van de genocide die de laatste regering van het Ottomaanse Rijk in 1915 heeft gepleegd »; overwegend dat een democratie niet kan steunen op mythes uit het verleden en dat een verzoening van de Turkse maatschappij met zichzelf deze historische erkenning voorafgaandelijk veronderstelt;

65. rappelant la résolution du sénat belge (1-736/1) du 8 octobre 1997 qui « invite le gouvernement turc à reconnaître la réalité du génocide perpétré en 1915 par le dernier gouvernement de l'empire Ottoman »; considérant qu'une démocratie ne peut se constituer sur les mythes du passé et qu'une réconciliation de la société turque avec elle-même passe par cette reconnaissance historique;


De Tsjechische regering heeft aangegeven dat Tsjechië in 2016 geen enkele migrant uit Turkije zou opvangen. 1. Het Europees-Turkse akkoord steunt op de hervestiging van vluchtelingen door de lidstaten op vrijwillige basis.

Le gouvernement tchèque a indiqué qu'il n'accueillerait en 2016 aucun migrant se trouvant en Turquie. 1. L'accord UE-Turquie est basé sur la réinstallation des réfugiés à savoir sur base volontaire des États.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Premier Erdoğan noemde de toetreding van Turkije tot de Europese Unie een `topprioriteit voor de Turkse regering' en voor het eerst heeft de Turkse regering ook een voltijdse onderhandelaar aangesteld, namelijk de heer Egemen Bağış.

Le premier ministre Erdoğan a qualifié l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne de « priorité absolue pour le gouvernement turc ». Pour la première fois, le gouvernement turc a aussi désigné un négociateur à temps plein : Egemen Bağış.


Ondertussen heeft de Turkse regering al een Turkse medische delegatie aangesteld om de fysieke toestand van Öcalan te onderzoeken en te stabiliseren.

Entre-temps, le gouvernement turc a déjà chargé une délégation médicale d'examiner et de stabiliser l'état physique d'Öcalan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse regering wetswijzigingen heeft' ->

Date index: 2024-03-24
w