13. merkt op dat
de ontwikkeling van Turkije naar een pluralistische democratie vereist dat de politieke besluitvorming volledig wordt gewaarborgd door een d
emocratisch gekozen burgerlijke macht en dat in afwachting daarvan, in de huidige ov
ergangsperiode, het parlement controle moet kunnen
uitoefenen op de activiteiten van de Nationale Veiligheidsr
...[+++]aad; herinnert in dit verband aan de verontrustende constatering van de Commissie in haar periodiek verslag over Turkije van 2000 dat de Nationale Veiligheidsraad "geen verandering heeft gebracht in zijn rol in het politieke leven van Turkije”.13. relève que l'évolution de la Turquie vers le système de démocratie plur
aliste exige que la prise de décision politique soit entièrement assurée par le pouvoir civil démocratiquement élu,
et qu'en attendant, dans la période de tran
sition actuelle, le Parlement puisse exercer un contrôle des activités du Conseil national de sécurité; rappelle, à cet égard, le constat inquiétant de la Commission dans son rapport régulier sur la Turquie pour l'année 2000 selon lequel le C
...[+++]onseil national de sécurité "n'a pas changé de rôle dans la vie politique turque”;