Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse overheid vraagtekens geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen hebben een in de steekproef opgenomen producent-exporteur en de Turkse overheid vraagtekens geplaatst bij de methode waarmee de Commissie het bedrag van de gemiddelde onrechtstreekse subsidies had berekend, waarbij de forelproductie slechts in aanmerking werd genomen voor zover zij directe betalingen ontvangt.

Après la communication des conclusions provisoires, l'un des producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon et le gouvernement turc ont contesté la méthode que la Commission a utilisée pour calculer le montant moyen de la subvention indirecte et qui ne tenait compte que de la production de truites recevant des paiements directs.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft in haar advies nr. 14/2012 vraagtekens geplaatst bij het toepassen van die regels voor het raadplegen van de registers die voor bewaring naar een archiefinstelling van de overheid overgebracht zijn.

La Commission de la protection de la vie privée s'est interrogé, dans son avis n 14/2012, sur l'application de ces modalités à la consultation des registres transmis pour conservation à un organisme d'archivage de l'autori.


Daar komt nog bij dat de grootst mogelijke vraagtekens moeten worden geplaatst bij de financiering door de federale overheid, dus grotendeels door de Vlaamse belastingbetaler, van het uitbetalen van taalpremies voor de Brusselse plaatselijke en gewestelijke ambtenaren.

À cela s'ajoute que le financement par l'autorité fédérale, c'est-à-dire essentiellement par le contribuable flamand, de primes linguistiques en faveur des fonctionnaires locaux et régionaux bruxellois, pose énormément question.


Daar komt nog bij dat de grootst mogelijke vraagtekens moeten worden geplaatst bij de financiering door de federale overheid, dus grotendeels door de Vlaamse belastingbetaler, van het uitbetalen van taalpremies voor de Brusselse plaatselijke en gewestelijke ambtenaren.

À cela s'ajoute que le financement par l'autorité fédérale, c'est-à-dire essentiellement par le contribuable flamand, de primes linguistiques en faveur des fonctionnaires locaux et régionaux bruxellois, pose énormément question.


Daar komt nog bij dat de grootst mogelijke vraagtekens moeten worden geplaatst bij de financiering door de federale overheid, dus grotendeels door de Vlaamse belastingbetaler, van het uitbetalen van taalpremies voor de Brusselse plaatselijke en gewestelijke ambtenaren.

À cela s'ajoute que le financement par l'autorité fédérale, c'est-à-dire essentiellement par le contribuable flamand, de primes linguistiques en faveur des fonctionnaires locaux et régionaux bruxellois, pose énormément question.


Ik herhaal dus mijn eerdere, nauwkeurig geformuleerde vraag: is er een officiële Griekse reactie gekomen op de ernstige kwestie van de betwisting van de Griekse (en derhalve Europese) grenzen tijdens de vergadering van het comité van toezicht van het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) op 23 november 2005 in Ankara, waar van Turkse zijde vraagtekens zijn geplaatst bij het grensoverschrijdend karakter van het desbetreffend programma?

Je reviens donc à ma question bien précise: y-a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce au sujet de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s’est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu’un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


Ik herhaal dus mijn eerdere, nauwkeurig geformuleerde vraag: is er een officiële Griekse reactie gekomen op de ernstige kwestie van de betwisting van de Griekse (en derhalve Europese) grenzen tijdens de vergadering van het comité van toezicht van het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) op 23 november 2005 in Ankara, waar van Turkse zijde vraagtekens zijn geplaatst bij het grensoverschrijdend karakter van het desbetreffend programma?

Je reviens donc à ma question bien précise: y-a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce au sujet de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


Met betrekking tot het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) zou ik graag een precies antwoord krijgen op de volgende vraag: is er een officiële Griekse reactie gekomen op de ernstige kwestie van de betwisting van de Griekse (en derhalve Europese) grenzen tijdens de vergadering van het comité van toezicht van het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) in Ankara op 23 november 2005, waar van Turkse zijde vraagtekens zijn geplaatst bij het grensoverschrijdende karakter van het desbetreffende subprogramma?

En ce qui concerne l'initiative Interreg IIIA (Grèce — Turquie), il aimerait recevoir une réponse claire à la question suivante: y a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce à propos de la question, ext rêmement grave, de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme Interreg IIIA (Grèce — Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


Vraagtekens kunnen evenwel geplaatst worden bij het plan van de Belgische overheid om gegevens over huurders die in gebreke blijven in een elektronisch bestand op te slaan, teneinde de verhuurders te beschermen.

En revanche, le projet que la Belgique a rendu public, relatif au fichage informatique des locataires défaillants en vue de protéger les bailleurs est discutable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse overheid vraagtekens geplaatst' ->

Date index: 2023-01-06
w