Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Politie van gevangenissen
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republikeinse Partij

Vertaling van "turkse gevangenissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]




Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks een omzendbrief van de Turkse minister van Binnenlandse zaken wordt er nog heel wat geweld toegepast in de Turkse gevangenissen.

Malgré une circulaire de l'honorable ministre turc de l'Intérieur, la violence est encore largement appliquée dans les prisons turques.


de toestand in de Turkse gevangenissen

la situation dans les prisons en Turquie


Onze post in Ankara bracht in oktober 2004 een bezoek aan een gevangenis van het F-type en stelde vast dat dit type gevangenis aanzienlijk meer voordelen biedt, vergeleken bij de klassieke Turkse gevangenissen.

Notre poste à Ankara a visité l'une d'entre elles en octobre 2004 et a pu constater les nets avantages offerts par rapport au système carcéral turc classique.


Het CPT, van zijn kant, bracht van 6 tot 14 december 2005 een bezoek aan de Turkse gevangenissen.

Le CPT quant à lui a effectué une visite dans les prisons turques du 6 au 14 décembre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Turkse gevangenissen en bij de Turkse politie wordt nog steeds gefolterd.

La torture est une pratique habituelle dans les prisons et les commissariats turcs.


29. spreekt zijn bezorgdheid uit over het voortduren van de hongerstakingen in Turkse gevangenissen en pleit ervoor om via een dialoog in deze kwestie een oplossing te vinden waarmee verdere dodelijke slachtoffers kunnen worden vermeden;

29. est préoccupé par la poursuite de cas de grève de la faim dans les prisons turques, et encourage les efforts engagés pour parvenir, par le biais du dialogue, à une solution permettant d'éviter d'autres morts;


20. verlangt de onmiddellijke vrijlating van de gevangenen die op grond van hun overtuiging zijn opgepakt en hun straf uitzitten in Turkse gevangenissen wegens niet-gewelddadige uitspraken; is tevreden over de hervormingen die voorzien in heropening van zaken die in strijd zijn met het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens en fundamentele vrijheden; juicht in dit verband toe dat de rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en tegen drie andere voormalige afgevaardigden van de Partij van de Democratie (DEP) die al negen jaar gevangen zitten is heropend; verlangt een eerlijk nieuw proces en hun onmidd ...[+++]

20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques bien qu'ils aient exprimé leur opinion de façon pacifique; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite, dans ce contexte, de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, et trois autres anciens députés du parti de la démocratie (DEP) emprisonnés depuis plus de neuf ans; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;


5. is verheugd over de uitnodigingen van de Turkse autoriteiten aan het Comité ter voorkoming van martelingen van de Raad van Europa om Turkse gevangenissen te komen bezoeken, en dringt aan op de spoedige afronding en publicatie van het rapport van de voorzitter van dit comité naar aanleiding van de bezoeken in december 2000 en januari 2001;

5. se félicite de ce que les autorités turques aient invité le comité de prévention de la torture du Conseil de l'Europe à visiter les prisons turques, et demande que le président du comité élabore et publie dans les meilleurs délais les rapports des visites effectuées en décembre 2000 et en janvier 2001;


1. betreurt het recente geweld in Turkse gevangenissen en deelt het verdriet van de nabestaanden van de slachtoffers, en veroordeelt ieder buitensporig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen wanneer die ingrijpen in het gevangenisstelsel, en verzoekt de Turkse regering en het parlement een onafhankelijke onderzoekscommissie in te stellen;

1. déplore les violences dont les prisons turques ont récemment été le théâtre, et s'associe à la douleur des familles des victimes; condamne tout recours excessif à la force de la part des forces de sécurité intervenant en milieu pénitentiaire, et demande au gouvernement et au parlement turcs de créer une commission d'enquête indépendante;


Collega Morael van Ecolo had inderdaad, net zoals vele andere collega's en wijzelf, een en ander gehoord over de toestanden in de Turkse gevangenissen.

Comme M. Morael et de nombreux autres collègues, nous avions en effet reçu diverses informations concernant la situation dans les prisons turques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse gevangenissen' ->

Date index: 2022-05-22
w