Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al te snelle beweging van het hart
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging van niet-gebonden landen
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Beweging voor hulpverlening
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Fladderen
Flutter
Meningsvorming
NAM
NGL-beweging
Pan-Europese beweging
Politieke beweging
Republikeinse Turkse Partij
SPO
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Turkse Republikeinse Partij
Uit eigen beweging

Vertaling van "turkse beweging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


meningsvorming [ politieke beweging ]

mouvement d'opinion


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Mouvement des pays non alignés | MNA [Abbr.]


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






fladderen | flutter | al te snelle beweging van het hart

flutter | trouble du rythme cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de demonstraties werden gesteund vanuit verschillende lagen van de Turkse samenleving; overwegende dat dit volksprotest de uiting is van een spontane beweging binnen het maatschappelijk middenveld vóór een moderne Europese liberale democratie;

B. considérant que les manifestants recueillent le soutien de différents pans de la société turque; que cette manifestation populaire est l'expression d'un mouvement spontané au sein de la société civile en faveur d'une démocratie moderne, européenne et libérale;


L. overwegende dat veiligheidstroepen na de belegering van Daraa een grootschalige militaire operatie en een campagne van willekeurige arrestaties in de omliggende steden rond Daraa zijn gestart; overwegende dat naar schatting 12 000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en omgeving de grens met Turkije zijn overgestoken uit vrees voor represailles door de veiligheidstroepen; overwegende dat Turkije uit eigen beweging grootschalige humanitaire hulpverlening heeft aangeboden voor de Syrische vluchtelingen langs de Turkse grens met Syrië, en o ...[+++]

L. considérant que, après le siège imposé à Daraa, les forces de sécurité ont lancé une opération militaire à grande échelle et une campagne d'arrestations arbitraires dans les villes aux alentours de Daraa; que l'on estime que 12 000 Syriens originaires de Jisr al‑Choughour et de ses environs ont traversé la frontière entre la Syrie et la Turquie, craignant des représailles des forces de sécurité; que la Turquie a volontairement offert une assistance et une aide humanitaires à grande échelle aux réfugiés syriens à la frontière entre les deux pays; que la Turquie a fait part de graves préoccupations quant au déploiement de troupes et ...[+++]


(*) - Mondelinge vraag van de heer Paul De Ridder aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de Turkse Gülen-beweging ».

(*) - Question orale de M. Paul De Ridder à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le mouvement turc de Gülen ».


De Turkse samenleving is in beweging, in beroering zelfs, en ik denk dat als we het over Turkije hebben, we ons er goed bewust van moeten zijn dat iedere hervorming in dat land een diepe uitwerking heeft op de relaties tussen burgers, de gevestigde orde, de Turkse geschiedenis en de democratie.

La société turque est en mouvement, en ébullition même, et je crois que quand nous parlons de la Turquie, nous devons prendre nettement conscience que toute réforme dans ce pays touche profondément les relations entre les citoyens, l’institution, l’histoire turque, la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vertel u dit omdat er beweging zichtbaar is, omdat er binnen de Turkse samenleving een verlangen naar hervormingen ontstaat, een stroming die zich inzet voor democratie en recht, en dat dit verlangen en deze stroming uitzonderlijk krachtig zijn.

Si je vous dis cela, c’est parce que les choses avancent, parce qu’il existe un désir et un mouvement de réforme en faveur de la démocratie et des droits qui est porté par la société civile et qui est d’une puissance exceptionnelle.


C. overwegende dat de Partij voor rechtvaardigheid en ontwikkeling (AKP)op 3 november 2002 met overgrote meerderheid de vervroegde parlementaire verkiezingen heeft gewonnen; dat de bevolking daarmee heeft laten zien dat zij ontevreden is met het optreden van vroegere regeringen, hetgeen nieuwe beweging impliceert in het overheidsbeleid; dat de AKP nu voor de moeilijke taak staat de wetshervormingen te implementeren en ook verdere hervormingen door te voeren en een goed functionerende democratische rechtsstaat tot stand te brengen, zonder dat daarbij het fundamenteel niet-confessionele staatsbestel van de ...[+++]

C. considérant, que le 3 novembre 2002, le Parti de la justice et du développement (AKP) a remporté à une très forte majorité les élections parlementaires anticipées; que la population a montré son mécontentement envers les accomplissements des gouvernements précédents, ce qui implique un nouvel infléchissement de la politique officielle; que l'AKP se trouve maintenant confronté à la tâche difficile qui consiste à mettre en place des réformes législatives, à faire également appliquer d'autres réformes et à assurer le bon fonctionnement de l'État de droit démocratique qu'il convient de mettre sur pied, sans remettre en question l'orientation laïque fondamentale de l'État turc,




Het " Verbond van islamitische verenigingen en gemeenten " en de " Vereniging voor een nieuwe wereldbeschouwing in Europa " zijn in feite twee benamingen voor de beweging " Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari " (AMGT), een Turkse fundamentalistische beweging waarvan de zetel effectief te Keulen is gevestigd.

L'" Union des associations et communautés islamiques " et l'" Association pour une nouvelle considération mondiale en Europe " , ne sont en fait que deux appellations pour le mouvement " Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari " (AMGT), mouvement fondamentaliste turc, dont le siège est effectivement à Cologne.


Op mijn vraag nr. 550, van 31 augustus 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 84, blz. 8005) antwoordde u dat de beweging " Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari " , een Turkse fundamentalistische beweging is waarvan de zetel in Keulen gevestigd is en die door de Duitse regering wordt erkend.

Vous avez répondu à ma question n° 550, du 31 août 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 84, page 8005) que le mouvement " Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari " est un mouvement intégriste turc dont le siège est situé à Cologne et qui est reconnu par le gouvernement allemand.


Op mijn vraag nr. 550, van 31 augustus 1993 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 84, blz. 8005) antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken dat de beweging «Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari», een Turkse fundamentalistische beweging is waarvan de zetel in Keulen gevestigd is en die door de Duitse regering wordt erkend.

A ma question no 550 du 31 août 1993 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 84, p. 8005), le ministre de l'Intérieur de l'époque avait répondu que le mouvement «Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari» est un mouvement fondamentaliste turc dont le siège est à Cologne et qui est reconnu par le gouvernement allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse beweging' ->

Date index: 2021-12-06
w