Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse autoriteiten staan » (Néerlandais → Français) :

De Turkse autoriteiten staan voor een enorme uitdaging.

Les autorités turques font face à un immense défi.


2. Weet u hoeveel Belgen er op die 'zwarte lijst' met 10.000 namen staan waarover de Turkse autoriteiten zouden beschikken?

2. Avez-vous connaissance du nombre de citoyens belges se trouvent sur cette "liste noire" de 10.000 noms qui seraient en possession des autorités turques?


Deze middelen zijn zowel bedoeld om de in Turkije opgevangen Syrische en Iraakse vluchtelingen te steunen, met name door hun toegang tot openbare diensten te verbeteren, als om de Turkse autoriteiten bij te staan.

Ce financement apporte un soutien aux réfugiés syriens et iraquiens accueillis en Turquie, notamment en vue d'améliorer leur accès aux services publics et d'aider les autorités turques à relever ce défi.


9. dringt er bij de Turkse regering op aan de UNHCR onbeperkte toegang te verlenen tot de kampen waar Syrische vluchtelingen worden opgevangen, voor wie wil de registratie als vluchteling overeenkomstig de internationale verdragen toe te staan, en toegang van de media en toezicht door internationale en lokale mensenrechtenorganisaties niet in de weg te staan; verzoekt de EU de Turkse autoriteiten desgevraagd de nodige steun en bij ...[+++]

9. presse le gouvernement turc d'accorder au Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés un accès illimité aux camps de réfugiés syriens et de permettre l'inscription comme réfugiés de ceux qui le souhaitent, conformément aux conventions internationales, ainsi que de faciliter l'accès des médias et l'inspection par les organisations locales et internationales de défense des droits de l'homme; demande que l'Union fournisse, à leur demande, le soutien et l'aide nécessaires aux autorités turques pour accueillir les réfugiés syriens;


49. roept de Turkse autoriteiten op Europese normen toe te passen bij de aanhouding en detentie van verdachten; roept de Turkse autoriteiten op onafhankelijke pathologen-anatomen zonder enige restrictie toe te staan onderzoek te doen bij sterfgevallen in gevangenschap of mogelijk als gevolg van geweld van de zijde van veiligheidstroepen; is bezorgd over het geweld tegen kinderen dat tijdens rellen in Diyarbakir in maart 2006 tot ...[+++]

49. demande aux autorités turques d'appliquer les normes européennes en matière d'arrestation et de détention des suspects; leur demande, dans les cas de décès survenus en état d'arrestation ou à la suite de violences supposées des forces de sécurité, d'autoriser le libre accès de pathologistes indépendants; est préoccupé par la violence à l'encontre d'enfants qui a fait des victimes au cours d'émeutes à Diyarbakir, en mars 2006; note que la nouvelle loi sur la protection des enfants, adoptée en juillet 2005, ne respecte pas complètement les normes internationales en ce qui concerne les dispositions relatives aux ...[+++]


49. roept de Turkse autoriteiten op Europese normen toe te passen bij de aanhouding en detentie van verdachten; roept de Turkse autoriteiten op onafhankelijke pathologen-anatomen zonder enige restrictie toe te staan onderzoek te doen bij sterfgevallen in gevangenschap of mogelijk als gevolg van geweld van de zijde van veiligheidstroepen; is bezorgd over het geweld tegen kinderen dat tijdens rellen in Diyarbakir in maart 2006 tot ...[+++]

49. demande aux autorités turques d'appliquer les normes européennes en matière d'arrestation et de détention des suspects; leur demande, dans les cas de décès survenus en état d'arrestation ou à la suite de violences supposées des forces de sécurité, d'autoriser le libre accès de pathologistes indépendants; est préoccupé par la violence à l'encontre d'enfants qui a fait des victimes au cours d'émeutes à Diyarbakir, en mars 2006; note que la nouvelle loi sur la protection des enfants, adoptée en juillet 2005, ne respecte pas complètement les normes internationales en ce qui concerne les dispositions relatives aux ...[+++]


44. roept de Turkse autoriteiten op Europese normen toe te passen bij de aanhouding en detentie van verdachten; roept de Turkse autoriteiten op onafhankelijke pathologen-anatomen zonder enige restrictie toe te staan onderzoek te doen bij sterfgevallen in gevangenschap of mogelijk als gevolg van geweld van de zijde van veiligheidstroepen; is bezorgd over het geweld tegen kinderen dat tijdens rellen in Diyarbakir in maart tot slach ...[+++]

44. demande aux autorités turques d'appliquer les normes européennes en matière d'arrestation et de détention des suspects; leur demande, dans les cas de décès survenus en état d'arrestation ou à la suite de violences supposées des forces de sécurité, d'autoriser le libre accès de pathologistes indépendants; est préoccupé par la violence à l'encontre d'enfants qui a fait des victimes au cours d'émeutes à Diyarbakir, en mars; note que la nouvelle loi sur la protection des enfants, adoptée en juillet 2005, ne respecte pas complètement les normes internationales en ce qui concerne les dispositions relatives aux jeune ...[+++]


56. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een commissie van deskundigen op te richten die onder auspiciën van de Verenigde Naties zou moeten staan teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaa ...[+++]

56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite du fait que, dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhague, il est indispensable qu'un pays sur le chemi ...[+++]




D'autres ont cherché : turkse autoriteiten staan     waarover de turkse     turkse autoriteiten     namen staan     turkse     bij te staan     bij de turkse     toe te staan     roept de turkse     zou moeten staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse autoriteiten staan' ->

Date index: 2023-05-17
w