Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turks parlement aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lijst van door het Europees Parlement aangenomen teksten

Liste des actes adoptés par le Parlement européen


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. beschouwt de op 30 april 2008 door het Turks parlement aangenomen wijzigingen in artikel 301 van het wetboek van strafrecht als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en kijkt uit naar verdere stappen in deze richting; benadrukt dat er vooruitgang moet worden geboekt op het vlak van de vrijheid van meningsuiting, zowel in de theorie als in de praktijk; betreurt het dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijke bepalingen die willekeurige beperking van het uiten van niet-gewelddadige opvattingen toestaan, in 2007 verder is gestegen ...[+++]

9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinions non violentes a encore augmenté en 2007 ; ...[+++]


9. beschouwt de op 30 april 2008 door het Turks parlement aangenomen wijzigingen in artikel 301 van het wetboek van strafrecht als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en kijkt uit naar verdere stappen in deze richting; benadrukt dat er vooruitgang moet worden geboekt op het vlak van de vrijheid van meningsuiting, zowel in de theorie als in de praktijk; betreurt het dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijke bepalingen die willekeurige beperking van het uiten van niet-gewelddadige opvattingen toestaan, in 2007 verder is gestegen ...[+++]

9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinions non violentes a encore augmenté en 2007 ; ...[+++]


Het Turks parlement heeft bijvoorbeeld een nieuwe antiterreurwet aangenomen, ondanks hevige protesten van de Commissie, met als gevolg een verdere beknotting van de toch al beperkte vrijheid van meningsuiting en persvrijheid.

Par exemple, le parlement turc a adopté la nouvelle loi antiterroriste en dépit de vives protestations de la part de la Commission, imposant ainsi des restrictions supplémentaires à la liberté d’expression et de la presse, qui étaient déjà limitées.


Een wetsartikel, over de religieuze stichtingen, in het laatste hervormingspakket dat is aangenomen door het Turks Parlement op 3 augustus 2002, zou overigens een verbetering van de godsdienstvrijheid in Turkije moeten meebrengen.

Un article de loi, concernant les fondations religieuses, qui a été accepté lors de l'adoption du dernier paquet de réformes par le Parlement turc le 3 août 2002, amènerait notamment une amélioration sur le plan de la liberté religieuse en Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Turks parlement is geen wet aangenomen die het dragen van de pantalon door vrouwen in overheidsdienst verbiedt.

Le Parlement turc n'a pas adopté de loi interdisant le port du pantalon par les femmes dans les services publics.


Het Turks Parlement heeft een wet aangenomen waarbij het vrouwen verboden wordt om een broek te dragen in overheidsdiensten.

Le Parlement turc a adopté une loi interdisant le port du pantalon aux femmes travaillant dans les services publics.




Anderen hebben gezocht naar : turks parlement aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turks parlement aangenomen' ->

Date index: 2025-07-10
w