Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turks grondgebied of aan de turkse grens bevinden » (Néerlandais → Français) :

56. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken tussen de EU en Turkije over de vraag hoe de beschikbare humanitaire bijstand moet worden verleend aan de ontheemde Syriërs die zich mom ...[+++]

56. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la ...[+++]


54. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken tussen de EU en Turkije over de vraag hoe de beschikbare humanitaire bijstand moet worden verleend aan de ontheemde Syriërs die zich mom ...[+++]

54. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la ...[+++]


3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gem ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces informations? f) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été extradés vers la Belgique depuis ...[+++]


Ten aanzien van buitenlandse onderdanen die zich aan de grens bevinden en die in ons land niet binnengekomen zijn kan een maatregel tot terugdrijving naar hun land van herkomst worden genomen wanneer zij niet aan de voorwaarden in verband met de toegang tot het grondgebied voldoen.

Un ressortissant étranger qui se trouve à la frontière, et qui n'est pas entré sur le territoire, peut faire l'objet d'une mesure de refoulement vers le pays de provenance, lorsqu'il ne satisfait pas aux conditions d'accès au territoire.


In het ontwerp wordt voorgesteld in het Ministerie van Justitie een dienst op te richten, « dienst Voogdij » genaamd, belast met de invoering van een specifieke voogdij voor niet begeleide minderjarige vreemdelingen die kandidaat-vluchteling zijn, die zich op het Belgische grondgebied of aan de grens bevinden zonder in het bezit te zijn van de vereiste vergunningen voor de toegang tot en het verblijf op het grondgebied.

Le projet propose de créer au sein du Ministère de la Justice un service dénommé « Service des tutelles », chargé de mettre en place une tutelle spécifique sur les mineurs étrangers non accompagnés candidats réfugiés ou se trouvant sur le territoire belge ou à la frontière, sans être en possession des documents d'autorisation, d'accès ou de séjour requis.


7. herinnert eraan dat de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de buitengrenzen van de Unie; blijft zich zorgen maken over de gebeurtenissen aan de Grieks-Turkse grens en de buitengrenzen van Cyprus, Malta en Italië met betrekking tot de komst van illegale migranten, en doet een beroep op de lidstaten om er met de steun van de Commissie en de EDEO voor te zorgen dat de nationale autoriteiten de individuele situatie van elke persoon die op hun grondgebied arriveert ...[+++]

7. rappelle que les États membres partagent la responsabilité des frontières extérieures de l'Union; demeure préoccupé par les événements qui ont lieu aux frontières gréco-turque, chypriote, maltaise et italienne en lien avec l'arrivée de migrants irréguliers et appelle les États membres, avec le soutien de la Commission et du SEAE, à s'assurer que les autorités nationales analysent la situation de chaque personne arrivant sur leur territoire sur la base des obligations internationales et européennes en matière de droits de l'homme et en tenant compte des besoins des groupes de personnes vulnérables; appelle la Commission à soutenir les État ...[+++]


Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.

Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.


Het is belangrijk te vermelden dat op het bezette gedeelte van Cyprus Turks-Cyprioten tegen Turkije demonstreren uit protest tegen de economische malaise waarin zij zich wegens de aanwezigheid van het Turkse bezettingsleger bevinden.

Il est important de noter que les Chypriotes turcs dans Chypre occupée manifestent contre la Turquie et qu’ils protestent contre leurs difficultés financières causées par la présence de l’armée d’occupation turque.


De Commissie hecht zeer veel belang aan de versterking van de dialoog en de samenwerking tussen de regeringen van Turkije en Irak om dit probleem aan te pakken. Ze verzoekt de Iraakse regering en de Koerdische regionale regering de inachtneming van de Turkse grens te garanderen en ervoor te zorgen dat het Iraakse grondgebied niet voor gewelddadige acties tegen Turkije w ...[+++]

La Commission juge de la plus haute importance le renforcement du dialogue et de la coopération entre les gouvernements turc et iraquien pour s'attaquer à ce problème, et elle invite le gouvernement iraquien et le gouvernement régional kurde à garantir le respect de la frontière turque et garantir que le territoire iraquien ne soit pas utilisé pour mener une quelconque action de violence contre la Turquie.


- Onlangs werd in de media aandacht besteed aan het volgende voorval: een moeder wordt door Turkse beambten de toegang ontzegd tot het Turks grondgebied en onmiddellijk teruggestuurd naar België.

- Les médias ont récemment évoqué le cas d'une mère à laquelle des fonctionnaires turcs ont refusé l'accès au territoire turc et qui a été immédiatement renvoyée en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turks grondgebied of aan de turkse grens bevinden' ->

Date index: 2024-04-07
w