Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije zal een aantal belangrijke voorwaarden moeten » (Néerlandais → Français) :

Turkije zal een aantal belangrijke voorwaarden moeten vervullen, waarop de Europese Commissie in de loop van het onderhandelingsproces nauwlettend zal toezien.

La Turquie devra respecter une série de conditions importantes, qui seront vérifiées par la Commission européenne, tout au long des négociations d'adhésion.


De nieuwe regering die na de verkiezingen zal aantreden, zal een aantal belangrijke dossiers moeten aanpakken : de wederopbouw van de infrastructuur, de bestrijding van corruptie en geldverduistering, de belastinghervorming, de hervorming van de landbouw en de oprichting van gemeenschappelijke middelen, de energiekwestie, het ontwikkelen van een kwaliteitsvolle landbouw, de integratie in de regionale politieke economie, en het aanknopen van een nationale dialoog over het etnisch geweld.

Le nouveau gouvernement issu des urnes devra s'attaquer à une série de dossiers importants: la réhabilitation des infrastructures, la lutte contre la corruption et le détournement d'argent, la réforme fiscale, la réforme agraire et la mise en place de moyens communautaires, la question de l'énergie, le développement d'une agriculture rentière de qualité, l'intégration dans la politique économique régionale, et l'ouverture d'un dialogue national sur les violences ethniques.


De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van her ...[+++]

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a pris acte des progrès importants qui ont été accomplis par la Turquie et l'a encouragée à accélérer encore son processus de réforme: «Je salue les efforts consentis par la Turquie. Alors même que ce pays se trouve en première ligne dans la crise des réfugiés syriens, les autorités turques ont, depuis le sommet UE-Turquie, réaffirmé leur détermination et leur engagement à mener à bien le dialogue sur la libéralisation des visas.


De Raad van de Europese Unie heeft nog niet beslist aan welke voorwaarden Turkije zal moeten voldoen alvorens de onderhandelingen over hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) geopend kunnen worden.

Le Conseil de l’Union européenne n’a toujours pas décidé quelles conditions la Turquie devra remplir pour que les négociations sur le chapitre 24 (justice, liberté, sécurité) pourront être ouvertes.


Aangezien deze systemen reeds een aantal belangrijke sleutelelementen ontwikkelen voor de registratie van de vervangingsbehandelingen (identificatie van de zorgverstrekkers, gelinkt aan authentieke bronnen, veilige mechanismen om deze gegevens door te sturen, ..) zal een integratie met deze systemen vermijden dat: - die mechanismen opnieuw moeten ontwikkeld worden wat efficiëntie en financiële besparing bevordert - de gezondheidzorgbeoefenaars geconfronteerd worden met verschillende technische ...[+++]

Vu que ces systèmes développent déjà plusieurs éléments clés importants pour l’enregistrement des traitements de substitution (identification des prestataires de soins, liée à des sources authentiques, des mécanismes sûrs pour transmettre ces données, ) une intégration avec ces systèmes évitera que : - ces mécanismes doivent de nouveau être développés, ce qui favorisera l’efficacité et les économies - les professionnels de la santé soient confrontés à différentes normes techniques auxquelles ils doivent s’adapter.


Tijdens een periode van 18 maanden zou dit proefproject ook de voorwaarden moeten bepalen - zowel in financieel opzicht als met betrekking tot de te bestrijken stoffen - die vervuld moeten zijn om dergelijke informatie onder een groot aantal landen te kunnen uitwisselen.

Mené sur une période de 18 mois, ce projet pilote devrait aussi définir les conditions financières et préciser les substances à couvrir pour l'échange de ce type d'informations entre un plus grand nombre de pays.


Dit tweede verslag biedt dus een aantal belangrijke elementen om een ruim debat over ondernemingskwesties en ondernemingenbeleid op gang te brengen, dat vervolgens op grond van de toekomstige verslagen zal moeten worden bespoedigd, gelet op de ontwikkeling van de interne markt en met het oog op een geregelde evaluatie van de voorwaarden voor deelname van het MKB op de interne markt.

Par conséquent, le deuxième rapport offre de précieux éléments en vue d'alimenter un large débat consacré au dossier et à la politique des entreprises qui devront encore être étayés par de futurs rapports, au fur et à mesure de l'évolution du marché intérieur et en vue d'évaluer périodiquement les conditions d'intégration des PME dans le marché unique.


Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in n ...[+++]

Ces expressions d'engagement politique doivent à présent s'accompagner d'actions, étant donné qu'en 1994: . le Conseil des ministres n'a pas fait de progrès significatifs quant à l'adoption des mesures législatives peu nombreuses, mais importantes qui lui ont été proposées; en particulier, il n'a pas avancé sur la voie de la suppression des contrôles aux frontières sur les personnes; . dans certains secteurs, les mesures adoptées ne sont pas transposées dans le droit national selon le calendrier fixé, et leur application pratique laisse à désirer; les milieux d'affaires et les consommateurs ont confirmé que, dans un certain nombre de ...[+++]


Er zijn inmiddels veel belangrijke stappen gezet die financiële stabiliteit moeten brengen en de voorwaarden moeten scheppen voor een duurzamere groei en nieuwe banen.

Un grand nombre des mesures qui étaient indispensables pour assurer la stabilité financière et créer les conditions propices à une croissance durable et à la création d'emplois ont maintenant été prises.


Ten slotte zal er ooit ook eens moeten worden nagedacht over het pensioenregime van de openbare sector. Tussen 2000 en 2010 zal het aantal gepensioneerde ambtenaren immers in belangrijke mate toenemen.

Enfin, nous pensons aussi qu'il faudra un jour mener une réflexion sur le régime des pensions du secteur public, car le nombre de fonctionnaires pensionnés est amené à augmenter de façon importante entre 2000 et 2010, ce qui engendrera aussi une augmentation du coût global des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije zal een aantal belangrijke voorwaarden moeten' ->

Date index: 2021-12-29
w