Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met gebruikte injectienaald
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gebruikt product
Republiek Turkije
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije wordt gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie








telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met gebruikte injectienaald

agression avec une aiguille d'injection utilisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU gebruikt haar diplomatieke, financiële en humanitaire bronnen om hulp te bieden aan Syrische en Iraakse vluchtelingen en aan buurlanden van de betreffende landen zoals Libanon, Jordanië en Turkije die de grootste last van de uittocht moeten dragen.

L’UE utilise ses ressources diplomatiques, financières et humanitaires afin de venir en aide aux réfugiés syriens et iraquiens et aux pays voisins comme le Liban, la Jordanie et la Turquie, qui portent le fardeau de cet exode.


6. Wanneer voor programma's en projecten tussen de Gemeenschap en Turkije financieringsovereenkomsten worden gesloten, wordt daarin de bepaling opgenomen dat voor de steun bestemde middelen niet kunnen worden gebruikt voor het betalen van belastingen, rechten en heffingen.

6. Dans la mesure où les programmes et les projets font l'objet de conventions de financement entre la Communauté et la Turquie, ces conventions prévoient que le paiement de taxes, droits et charges ne doit pas être financé sur les aides octroyées.


In april 2016 heeft Bulgarije de bewaking aan zijn grenzen versterkt, meer bepaald naar aanleiding van het migratieakkoord tussen de EU en Turkije. 1. De Bulgarijeroute bestaat en dreigt intensiever te worden gebruikt als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije.

La Bulgarie a renforcé ses frontières en ce mois d'avril 2016 suite notamment à l'accord UE-Turquie. 1. La route vers la Bulgarie existe et risque d'être davantage utilisée suite à l'accord entre l'UE et la Turquie.


Er is inmiddels financiering verstrekt voor de eerste projecten in het kader van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. € 55 miljoen wordt gebruikt om Syrische schoolkinderen in Turkije toegang te bieden tot formeel onderwijs en € 40 miljoen wordt gebruikt voor humanitaire hulp via het Wereldvoedselprogramma.

Le financement des premiers projets au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie est en cours, à hauteur de 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel et de 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial (PAM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het logistieke kader voor de vrijwillige humanitaire toelatingsregeling met Turkije moet worden gebruikt voor de 1:1-regeling, dat wil zeggen dat wordt uitgegaan van de deskundigheid van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR), met ondersteuning door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en nationale asieldiensten waar nodig.

Le cadre logistique qui sous-tend le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie devrait être utilisé aux fins du mécanisme prévoyant la réinstallation d'un Syrien pour chaque Syrien réadmis — notamment, en s’appuyant sur l’expertise du HCR, avec le soutien du Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), de l’OIM et d'agents supplémentaires des services d’asile nationaux, le cas échéant.


Het is in ieder geval zeker dat een deel van deze fondsen gebruikt zal worden om tegemoet te komen aan de humanitaire noden in de buurlanden van Syrië (Libanon, Jordanië, Turkije).

Il est toutefois certain qu'une partie de ces fonds sera utilisée pour assurer le financement de la réponse humanitaire dans les pays voisins de la Syrie (Liban, Jordanie, Turquie).


Welke maatregelen werden er genomen om potentiële doelwitten te verdedigen? Ik denk bijvoorbeeld aan de NAVO-basissen in Turkije en de andere luchtmachtbasissen in de regio die door de coalitie worden gebruikt, meer bepaald in Jordanië waar onze F-16's voorheen waren gestationeerd en waar er nog altijd een Belgisch contingent aanwezig is dat de Nederlandse F-16's beschermt.

Quelles mesures ont été prises pour défendre des cibles potentielles, notamment les bases de l'OTAN en Turquie ou les autres bases aériennes utilisées dans la région par la coalition, en particulier en Jordanie où nos F-16 étaient auparavant basés et où un contingent belge est toujours sur place, en charge de la défense des F-16 néerlandais?


De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden do ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]


De heer Guido Tastenhoye, volksvertegenwoordiger, vraagt de eerste minister welke stemprocedure zal worden gebruikt op de Europese Raad van 16 en 17 december 2004, om zich uit te spreken over het openen van de toetredingsonderhandelingen met Turkije. minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht heeft op de vergadering van de Commissie voor de Buitenlandse Zaken van de Kamer over Turkije meegedeeld dat die beslissing bij meerderheid zou worden genomen.

M. Guido Tastenhoye, député, interroge le premier ministre sur la procédure de vote qui sera utilisée, lors du Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, afin de se prononcer sur l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Turquie. Le ministre des Affaires étrangères, M. Karel De Gucht, a fait savoir, lors de la réunion de la Commission des Relations extérieures de la Chambre consacrée à la Turquie, que cette décision serait prise à la majorité.


In de zaak-Salduz vs. Turkije bijvoorbeeld, heeft het EHRM Turkije veroordeeld wegens schending van de verdedigingsrechten, omdat verklaringen werden afgenomen op een ogenblik dat bijstand van een raadsman onmogelijk was, en die verklaringen vervolgens als bewijs zijn gebruikt (4) .

Ce fut le cas, par exemple, dans l'affaire Salduz c. Turquie: la CEDH condamna la Turquie pour violation des droits de la défense car des déclarations avaient été faites à un moment où l'assistance d'un avocat n'était pas possible et avaient ensuite été utilisées comme preuve (4) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije wordt gebruikt' ->

Date index: 2022-12-05
w