Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije wel vragende partij omdat » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard is het Rijksarchief wel vragende partij om betrokken te worden bij het tot stand brengen of de uitwerking van een meer transparante, geautomatiseerde declassificatieprocedure, in het belang van het wetenschappelijk onderzoek in België. 2. Het Rijksarchief ontvangt de documenten slechts na declassificatie en heeft bijgevolg geen precies zicht op de omvang van het aantal geclassificeerde documenten die bij de administraties berusten en door hen worden beheerd.

Les Archives de l'État demandent de toute évidence à être impliquées dans la conception ou l'application d'une procédure de déclassification plus transparente, automatisée, dans l'Intérêt de la recherche scientifique en Belgique. 2. Les Archives de l'État ne reçoivent les documents qu'après déclassification et n'ont pas par conséquent de vision précise de l'ampleur des documents classifiés en possession des administrations et gérés par celles-ci.


De sector zelf is vragende partij omdat het gaat om de geloofwaardigheid en bijgevolg om het succes van de wedrensector.

Le secteur lui-même est demandeur car il y va de la crédibilité et, partant, de la survie économique de la filière hippique.


Dat debat heeft gelukkig niet plaatsgehad in België want noch de balie, noch de bedrijfsjuristen zijn vragende partij omdat die bedrijfsjuristen volwaardige leden van de balie zouden worden.

Cette discussion n'a heureusement pas cours en Belgique, car ni le barreau ni les juristes d'entreprise n'en sont demandeurs, parce que ces derniers deviendraient membres du barreau à part entière.


De sector zelf is vragende partij omdat het gaat om de geloofwaardigheid en bijgevolg om het succes van de wedrensector.

Le secteur lui-même est demandeur car il y va de la crédibilité et, partant, de la survie économique de la filière hippique.


Dat debat heeft gelukkig niet plaatsgehad in België want noch de balie, noch de bedrijfsjuristen zijn vragende partij omdat die bedrijfsjuristen volwaardige leden van de balie zouden worden.

Cette discussion n'a heureusement pas cours en Belgique, car ni le barreau ni les juristes d'entreprise n'en sont demandeurs, parce que ces derniers deviendraient membres du barreau à part entière.


De sector zou vragende partij zijn voor een specifieke index die verbonden zou zijn aan de evolutie van de medische kosten. Omdat ze het thans zonder zo'n indicator moeten stellen, zouden de verzekeraars de NBB stelselmatig om afwijkingen verzoeken.

Le secteur serait demandeur d'un indice spécifique, lié à l'évolution des frais médicaux, et en l'absence d'un tel indicateur, les assureurs introduiraient automatiquement des demandes auprès de la BNB.


(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe leiden dat het verzoekschrift mogelijk eerde ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, mais également demander à intervenir (et payer le droit de rôle) alors même que l'affaire pourrait ne jama ...[+++]


Misschien is Turkije wel vragende partij omdat het onze Europese beschaving, die vooral is gebaseerd op het christendom, hoger aanslaat dan de eigen beschaving.

Si la Turquie en fait la demande, c’est certainement parce qu’elle considère notre civilisation européenne, basée principalement sur la chrétienté, comme supérieure à la sienne, ou en tout cas d’une certaine façon séduisante.


Aangezien de coördinator van het samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg in de praktijk soms de verantwoordelijke van sommige equipes is, is het niet duidelijk of alle palliatieve equipes wel vragende partij zijn voor een hogere loonschaal voor een verantwoordelijke die deel uitmaakt van de equipe zelf.

Vu que pour certaines équipes, le coordinateur de l'association en matière de soins palliatifs semble être en pratique le responsable de l'équipe, il n'est pas clair que toutes les équipes palliatives soient demandeuses de l'attribution d'un barème supérieur à un responsable de l'équipe faisant partie de l'équipe.


Net als we bijvoorbeeld – zoals de Duitse minister van Binnenlandse Zaken heeft gezegd – moeten onderzoeken of Turkije wel een veilig derde land met betrekking tot de asielprocedure kan zijn, omdat van alle asielzoekers die in Duitsland asiel krijgen de meeste uit Turkije komen.

C’est une chose que nous devrons examiner cet automne, de la même manière, par exemple, qu’il nous faudra voir - comme l’a déclaré le ministre allemand des affaires étrangères - si la Turquie peut être considérée comme un pays tiers sûr dans le cadre de la procédure d’asile, dès lors que l’Allemagne accepte plus de demandeurs d’asile originaires de Turquie que de n’importe quel autre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije wel vragende partij omdat' ->

Date index: 2021-10-25
w