Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Republiek Turkije
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije te beoordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de uitvoerende instanties in Turkije voldoen aan de minimumcriteria voor het beoordelen van de bekwaamheid op het gebied van het beheer van de steun evenals aan de in de bijlage omschreven minimumvoorwaarden.

a) aux critères minimaux d'évaluation de la capacité des organismes de mise en oeuvre établis en Turquie à gérer les aides et aux conditions minimales applicables à ces organismes, visés à l'annexe.


Het team – onderzoekscentra, een universiteit en bedrijven uit zes EU-landen plus Turkije – begon in 2012 met het beoordelen van de waarde van verschillende soorten afval om een database met potentiële diervoederingrediënten op te bouwen.

L’équipe (constituée de centres de recherche, d'une université et d'entreprises de six États membres de l’UE et de Turquie) a commencé en 2012 par estimer la valeur des différents types de déchets et a constitué une base de données sur les ingrédients pouvant servir à la production d'aliments pour animaux.


39. wijst erop dat Turkije nog altijd de op vijf na grootste handelspartner van de EU is, terwijl de EU voor Turkije de grootste handelspartner vormt, waarbij 38 % van de totale Turkse handel naar de EU gaat en 71 % van de directe buitenlandse investeringen in Turkije uit de EU afkomstig zijn; is verheugd dat de Commissie de douane-unie tussen de EU en Turkije voortdurend evalueert teneinde de gevolgen ervan voor beide partijen en eventuele aanpassingen ervan te beoordelen en dringt er bij Turkije op aan om de resterende belemmeringe ...[+++]

39. fait observer que la Turquie reste le sixième partenaire commercial de l'Union et que celle-ci est le premier partenaire commercial de la Turquie, dont 38 % du total de ses échanges commerciaux sont destinées à l'Union et 71 % des investissements étrangers directs proviennent de l'Union; salue l'évaluation de l'Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie que réalise actuellement la Commission afin d'en analyser les retombées pour les deux parties et de déterminer les moyens de la moderniser et prie instamment la Turquie de lever les restrictions encore en vigueur concernant la libre circulation des marchandises;


37. wijst erop dat Turkije nog altijd de op vijf na grootste handelspartner van de EU is, terwijl de EU voor Turkije de grootste handelspartner vormt, waarbij 38 % van de totale Turkse handel naar de EU gaat en 71 % van de directe buitenlandse investeringen in Turkije uit de EU afkomstig zijn; is verheugd dat de Commissie de douane-unie tussen de EU en Turkije voortdurend evalueert teneinde de gevolgen ervan voor beide partijen en eventuele aanpassingen ervan te beoordelen en dringt er bij Turkije op aan om de resterende belemmeringe ...[+++]

37. fait observer que la Turquie reste le sixième partenaire commercial de l'Union et que celle-ci est le premier partenaire commercial de la Turquie, dont 38 % du total de ses échanges commerciaux sont destinées à l'Union et 71 % des investissements étrangers directs proviennent de l'Union; salue l'évaluation de l'Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie que réalise actuellement la Commission afin d'en analyser les retombées pour les deux parties et de déterminer les moyens de la moderniser et prie instamment la Turquie de lever les restrictions encore en vigueur concernant la libre circulation des marchandises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening heeft ze uitstekend werk verricht door een verslag op te stellen dat heel goed aangeeft hoe moeilijk het is om de situatie en de voorbereiding van Turkije te beoordelen.

Je pense qu’elle a fait un excellent travail en élaborant un rapport qui reflète fort bien la difficulté d’évaluer la situation et le degré de préparation de la Turquie.


Geen enkel van de 31 landen die hebben deelgenomen aan de enquête (de 27 EU-lidstaten, Kroatië, IJsland, Noorwegen en Turkije) heeft echter tests om ondernemerschaps- of IT-vaardigheden te beoordelen.

Ce type d’évaluation est toutefois totalement inexistant dans les 31 pays ayant participé à l’étude (les 27 États membres de l’UE, la Croatie, l’Islande, la Norvège et la Turquie) pour ce qui concerne la capacité à entreprendre ou les compétences informatiques.


Het verslag-Bozkurt is aldus een uitstekende bijdrage om de vooruitgang van de situatie van de vrouw in Turkije te beoordelen.

Le rapport de Mme Bozkurt constitue donc une excellente contribution à l’amélioration de l’évaluation de la situation des femmes en Turquie.


B. overwegende dat de Commissie de onderhandelingen met Bulgarije en Roemenië moet voortzetten, de vorderingen van Turkije moet beoordelen en een advies moet formuleren over de toetredingsaanvraag van Kroatië,

B. considérant que la Commission devra continuer les négociations avec la Bulgarie et la Roumanie, évaluer les progrès de la Turquie et exprimer un avis sur la demande d'adhésion de la Croatie,


Uitgaande van een deskundigenstudie, uitgevoerd in opdracht van de Commissie om het speciale effect van de resultaten van de Uruguay-ronde op de textiel- en kledingsector van de EU te evalueren, wordt in de mededeling gepoogd alle relevante factoren te beoordelen die bepalend zijn voor de toekomstige ontwikkelingen in de sector. Daaruit worden de volgende conclusies getrokken: - Tot de belangrijkste factoren die een effect op de textiel- en kledingindustrie van de EU hebben, behoren de economische groei van de EU, met onder meer de ontwikkeling van de consumptie, de arbeids-, milieu- en energiekosten, de monetaire ontwikkelingen, nieuwe ...[+++]

Sur la base d'une étude d'experts lancée par la Commission en vue d'évaluer l'impact spécifique des résultats de l'Uruguay Round sur le secteur européen du textile et de l'habillement, les auteurs de la communication tentent d'analyser l'ensemble des facteurs qui détermineront l'évolution future du secteur. Leurs conclusions sont les suivantes : - Parmi les facteurs les plus déterminants pour le secteur européen du textile et de l'habillement figurent la croissance économique de l'Union européenne, et notamment l'évolution de la consommation, les coûts liés à la main-d'oeuvre, à l'environnement et à l'énergie, les développements monétaires, les nouvelles technologies, les nouveaux accords préférentiels signés par l'UE avec les pays voisins, ...[+++]


In het ontwerp-besluit is een methode opgenomen om te beoordelen in hoeverre communautaire wetgeving door Turkije reeds in overeenkomstige wetgeving werd omgezet en of de Turkse overeenstemmingsbeoordelingsinstanties aan alle eisen van de desbetreffende wetgeving voldoen.

Le projet de décision établit la méthode à suivre pour déterminer si la législation turque a intégré la législation communautaire correspondante et si les organismes turcs d'évaluation de la conformité répondent aux exigences établies dans les dispositions législatives y afférentes.


w