Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije sinds juli » (Néerlandais → Français) :

1. Heeft de situatie in Turkije sinds juli een invloed gehad op het aantal asielaanvragen van Turkse onderdanen bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS)?

1. Pouvez-vous indiquer si la situation en Turquie depuis juillet a eu une influence sur le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants turcs au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA)?


Gezien de omvang en het collectieve karakter van de maatregelen die sinds juli werden getroffen, roept de EU Turkije op om als kandidaat-lidstaat de strengste normen in acht te nemen inzake de rechtsstaat en de grondrechten.

Vu l’ampleur et le caractère collectif des mesures prises depuis juillet, l’UE a appelé la Turquie, en sa qualité de pays candidat, à respecter les normes les plus élevées en matière d’état de droit et de droits fondamentaux.


De luchtraids van Turkije tegen de posities van de PKK in Irak passen in de ruimere context van het hervatten van de vijandigheden tussen de PKK en de Turkse regering sinds juli 2015.

Les raids aériens menés par la Turquie contre les positions du PKK en Irak s'inscrivent dans le contexte plus large de la reprise des hostilités entre le PKK et le gouvernement turc depuis juillet 2015.


De EU-regeling voor hervestiging, die in juli 2015 van start is gegaan, zal binnenkort met succes zijn afgerond. De hervestiging in de context van de verklaring EU–Turkije gaat gestaag voort: in totaal zijn ruim 25 700 personen hervestigd sinds het begin van de regelingen.

Le programme de l'UE en matière de réinstallation, adopté en juillet 2015, devrait s'achever sur des résultats positifs tandis que les réinstallations effectuées au titre de la déclaration UE-Turquie se poursuivent à un rythme régulier; au total, plus de 25 700 personnes ont été réinstallées depuis le lancement des programmes.


Sinds de mislukte coup op 15 juli 2016 heeft Turkije 81.494 ambtenaren, onder wie meer dan 3.000 militairen, geschorst of ontslagen.

La Turquie a suspendu ou licencié 81.494 fonctionnaires, dont plus de 3.000 soldats, depuis le 15 juillet 2016 et le coup d'état avorté.


Uw kabinet en het federale parket ontkenden dat en preciseerden dat de betrokkene naar Nederland was uitgezet. 1. a) Hoeveel Belgische kandidaat-strijders die via het Turkse grondgebied Syrië en Irak probeerden te bereiken, werden er sinds de ondertekening van de overeenkomst maandelijks door Turkije uitgezet naar België? b) Maakte Ibrahim El Bakraoui deel uit van de verdachten die in juli 2015 werden uitgezet?

Votre cabinet et le parquet fédéral ont démenti et ont précisé que ce refoulement avait eu lieu aux Pays-Bas. 1. a) Concernant les candidats belges au combat vers la Syrie et l'Irak passant par le territoire turc, quel est le nombre de refoulements intervenus, pour chaque mois, de la Turquie vers la Belgique depuis la signature de cet accord? b) Ibrahim El Bakraoui faisait-il partie de ces suspects refoulés en juillet 2015?


1. Sinds de zelfmoordaanslag van 20 juli (2015) in Suruç kan men inderdaad een escalatie van het geweld in Zuidoost-Turkije vaststellen.

1. Depuis l'attentat suicide de Suruç le 20 juillet (2015), l'on assiste en effet à une recrudescence de la violence dans le Sud-Est de la Turquie.


5. Turkije had het Aanvullend Protocol bij het Europese Unie-Turkije Associatieakkoord sinds 29 juli 2005, datum van de inwerkingtreding van het Protocol, moeten uitvoeren.

5. La Turquie aurait dû appliquer le Protocole additionnel à l’Accord d’Association Union européenne-Turquie depuis son entrée en vigueur le 29 juillet 2005, mais elle a toujours fait jusqu’à présent obstacle à la libre circulation des biens de et vers la République de Chypre.


Sinds de ondertekening van het aanvullende protocol bij de Associatieovereenkomst in juli 2005 heeft Turkije geen vooruitgang geboekt wat de uitvoering daarvan betreft, en werden alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, met inbegrip van restricties voor de directe transportverbindingen met Cyprus, niet weggewerkt.

Depuis qu'elle a signé le protocole additionnel adaptant l'accord d'association CE-Turquie, en juillet 2005, la Turquie n'a pas progressé dans la voie de la mise en œuvre intégrale de ce protocole ni dans celle de l'élimination de toutes les entraves à la libre circulation des marchandises, notamment en ce qui concerne les restrictions imposées aux liaisons de transport directes avec Chypre.


Sinds 15 juli vonden er al meer dan twintig plaats in Turkije.

Depuis le 15 juillet, on en dénombre déjà plus de vingt en Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije sinds juli' ->

Date index: 2021-08-26
w