Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Republiek Turkije
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Turkije
Verkrachting
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "turkije het geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het periodiek verslag 2000 van de Europese Commissie wordt huiselijk geweld een punt van zorg genoemd in Estland, Roemenië, Slowakije en Turkije, hoewel gemeld wordt dat er op beperkte schaal maatregelen zijn genomen om dit probleem aan te pakken.

Le rapport régulier 2000 de la Commission européenne considère toutefois la violence domestique comme un phénomène inquiétant en Estonie, Roumanie, Slovaquie et Turquie, tout en précisant que des actions limitées sont entreprises pour résoudre ce problème.


De EU prees de enorme inspanningen van Libanon, Jordanië en Turkije voor de opvang van vluchtelingen die het geweld in Syrië en Irak ontvluchtten en blijft bijstand verlenen.

L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.


Turkije politiek geweld politieke situatie

Turquie violence politique situation politique


toetreding tot de Europese Unie motie van het Parlement rechten van de vrouw toetredingsonderhandeling Turkije seksueel geweld

adhésion à l'Union européenne résolution du Parlement droits de la femme négociation d'adhésion Turquie violence sexuelle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Heeft u indicaties dat de Turkse regering de intentie heeft om het wettelijk kader ter zake aan te passen (momenteel is homoseksualiteit legaal in Turkije, en het oproepen tot haat en geweld is expliciet verboden)?

3. Disposez-vous d'indices laissant penser que le gouvernement turc a l'intention d'adapter le cadre légal en la matière (l'homosexualité est actuellement légale en Turquie, et l'appel à la haine et à la violence est explicitement interdit)?


BUITENLANDS BELEID | KOERDISCHE KWESTIE | SYRIE | TERRORISME | TURKIJE | GEWELD

POLITIQUE EXTERIEURE | QUESTION DU KURDISTAN | SYRIE | TERRORISME | TURQUIE | VIOLENCE


1. Sinds de zelfmoordaanslag van 20 juli (2015) in Suruç kan men inderdaad een escalatie van het geweld in Zuidoost-Turkije vaststellen.

1. Depuis l'attentat suicide de Suruç le 20 juillet (2015), l'on assiste en effet à une recrudescence de la violence dans le Sud-Est de la Turquie.


1. er bij de Turkse regering op aan te dringen het geweld tegen vrouwen in Turkije uitdrukkelijk te veroordelen en erop toe te zien dat de rechten van de vrouw in het bijzonder in Turkije niet langer worden geschonden;

1. d'insister auprès du gouvernement turc pour qu'il condamne explicitement les violences perpétrées contre les femmes et de veiller à ce que les droits des femmes soient respectés, en particulier en Turquie;


1. er bij de Turkse regering op aan te dringen het geweld tegen vrouwen in Turkije uitdrukkelijk te veroordelen en erop toe te zien dat de rechten van de vrouw in het bijzonder in Turkije niet langer worden geschonden;

1. d'insister auprès du gouvernement turc pour qu'il condamne explicitement les violences perpétrées contre les femmes et de veiller à ce que les droits des femmes soient respectés, en particulier en Turquie;


kredietinstelling rijksbegroting gelijke behandeling van man en vrouw uitbreiding van de Europese Unie financiële voorschriften Hongarije economische recessie monetaire crisis financiering van de EU-begroting Democratische Republiek Congo Europese Grondwet opwarming van het klimaat internationale rol van de EU Europese verdragen EVDB voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Protocol van Kyoto subsidiariteitsbeginsel Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden mededeling van de regering (externe communicatie) energiebeleid bewustmaking van de burgers Afrika armoede vermindering van gasemissie België Comité van de Regio's Verdrag van Lissabon EU-werkgelegenheidsbeleid economische en sociale samenhang Kroatië financiële vooruitzic ...[+++]

établissement de crédit budget de l'État égalité homme-femme élargissement de l'Union européenne réglementation financière Hongrie récession économique crise monétaire financement du budget de l'UE République démocratique du Congo constitution européenne réchauffement climatique rôle international de l'UE traités européens PESD ancienne République yougoslave de Macédoine Protocole de Kyoto principe de subsidiarité Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes communication du gouvernement (communication externe) politique énergétique sensibilisation du public Afrique pauvreté réduction des émissions de gaz Belgique Comité des ré ...[+++]


w