Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «turkije heeft zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat Turkije een kandidaat-lidstaat van de Europese Unie is, maakt de Commissie elk jaar een zeer objectieve beoordeling van de hervormingen die Turkije heeft doorgevoerd op het gebied van de rechtsstaat en bij alles wat te maken heeft met de grondrechten.

Chaque année, parce que la Turquie est un pays candidat à l’Union européenne, la Commission évalue de manière très objective les réformes mises en œuvre par ce pays en matière d’état de droit et concernant toutes les questions liées aux droits fondamentaux.


Turkije heeft nog steeds enkele zeer ernstige problemen op het gebied van de mensenrechten.

La Turquie présente encore un certain nombre de lacunes graves en matière de droits de l’homme.


Turkije heeft zeer beperkte vorderingen geboekt bij de buitenlandse betrekkingen, waar nog steeds voldaan moet worden aan reeds lang bestaande verplichtingen, met name op het gebied van het stelsel van algemene preferenties.

La Turquie n'a réalisé que des progrès très limités dans le domaine des relations extérieures, où il lui reste toujours à respecter des obligations qui lui incombent de longue date, notamment dans le domaine du système de préférences généralisées.


Turkije heeft zeer weinig vooruitgang geboekt op het gebied van het vrije verkeer van kapitaal .

La Turquie a fait très peu de progrès en ce qui concerne la libre circulation des capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Turkije heeft nog een zeer lange weg te gaan voordat een lidmaatschap van de EU aan de orde is.

Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Il reste à la Turquie un long chemin à parcourir, avant que son adhésion à l’UE devienne une possibilité imminente.


Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Turkije heeft nog een zeer lange weg te gaan voordat een lidmaatschap van de EU aan de orde is.

Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Il reste à la Turquie un long chemin à parcourir, avant que son adhésion à l’UE devienne une possibilité imminente.


Turkije heeft onlangs tevens het handvest van het regionale milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa getekend en zal naar verwachting de overeenkomst zeer spoedig bekrachtigen.

La Turquie a également signé récemment la charte du Centre régional de l'environnement pour l'Europe centrale et orientale et devrait ratifier très prochainement cet accord.


Ik was voorzitter van de socialistische delegatie die begin deze week een bezoek aan Turkije heeft gebracht. Wij hebben een gesprek gehad met de Turkse premier Ecevit. Daarbij hebben wij de situatie van de heer Birdal en mevrouw Zana nog eens onder de aandacht gebracht en ons standpunt uiteengezet. Ons werd het eerste verslag ter hand gesteld, dat in de Turkse regering wordt besproken over de aanpassing van de Turkse grondwet en andere wetten aan de criteria van Kopenhagen. Vervolgens hebben wij maandagavond op het hoofdkantoor van de Commissie in Ankara vergaderd met vertegenwoordigers van de ni ...[+++]

Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activement à la réunion.


1. De Belgische regering is zeer goed op de hoogte van de financiële moeilijkheden die Turkije heeft meegemaakt, en van de internationale hulp die verleend werd, onder meer door het IMF. De buitenlandse schuld op korte termijn heeft na de recente devaluatie inderdaad een explosie gekend, en de problemen van terugbetaling zullen nog scherper zijn gezien de zeer beperkte schaal van de Turkse fiscale inkomsten.

1. Le gouvernement belge est parfaitement au courant des difficultés financières que la Turquie a traversées ainsi que de l'aide internationale qui lui a été fournie, notamment au travers du FMI. Comme vous le dites, la dette extérieure à court terme a connu une explosion après la dévaluation récente, et les problèmes de remboursement seront davantage aigus étant donné que l'assiette fiscale en Turquie est fort étroite.


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië ...[+++]

Comme en témoigne le nombre très élevé (338) et la qualité des propositions reçues à la suite des deux appels aux propositions organisés en 1992 et 1993, AVICENNE a suscité un intérêt très important auprès des pays concernés et mis en exergue l'existence de réseaux scientifiques vigoureux dans le Bassin méditerranéen.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     turkije heeft zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije heeft zeer' ->

Date index: 2021-05-14
w