Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "turkije griekenland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeveer 850. 000 van hen zijn via Turkije Griekenland binnengekomen.

Environ 850. 000 d'entre eux sont arrivés en Grèce en provenance de la Turquie.


3. Vandaag leveren 16 NAVO-landen een bijdrage aan het CCDCoE (Estland, Duitsland, Italië, Letland, Litouwen, Slovakije, Spanje, Hongarije, Polen, Verenigde Staten, Nederland, Tsjechië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Turkije, Griekenland) alsook twee NAVO partnerlanden (Oostenrijk en Finland).

3. Jusqu'à présent, 16 nations de l'OTAN contribuent au CCDCoE (Estonie, Allemagne, Italie, Lettonie, Lituanie, République slovaque, Espagne, Hongrie, Pologne, États-Unis, Pays-Bas, République tchèque, France, Royaume-Uni, Turquie, Grèce) ainsi que deux nations partenaires de l'OTAN (Autriche et Finlande).


Door de ongekende stromen vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwamen en in het najaar aanzwollen, kwam het zwaartepunt van de uitdaging waar Europa mee kampt langs de Westelijke Balkanroute te liggen. In 2015 hebben welhaast 700 000 mensen vanuit Turkije Griekenland bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.

Depuis la fin de l’été et plus encore depuis l’automne dernier, la route des Balkans occidentaux voit déferler des flux de réfugiés et de migrants sans précédent, qui l’ont placée au cœur du défi migratoire auquel l’Europe est confrontée. En 2015, près de 700 000 personnes ont traversé la Turquie pour rejoindre la Grèce avant, pour la plupart, de poursuivre leur route par les Balkans occidentaux pour gagner l’Europe centrale et du nord.


4. Sinds de inwerkingtreding van het EU-Turkije akkoord werden 468 personen, waaronder 31 Syriërs, vanuit Griekenland naar Turkije teruggestuurd. 5. Sinds de inwerkingtreding van het EU-Turkije akkoord werden 802 personen vanuit Turkije hervestigd naar de verschillende EU-lidstaten.

4. Depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, 468 personnes, dont 31 Syriens, ont été renvoyées de Grèce en Turquie. 5. Depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, 802 personnes ont été réinstallées depuis la Turquie dans les différents États membres de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een positieve evolutie is het feit dat er sinds de inwerkingtreding van het akkoord tussen de Europese Unie en Turkije zijn er geen doden meer zijn gevallen bij de overtochten tussen Turkije en Griekenland. 2. In 2016 werden al meer dan 45.700 personen gered op zee door de operaties EUNAVFOR/Sophia en operatie Triton, welke zijn gericht op de Centraal Middellandse Zee.

L'on peut observer une évolution positive dans le fait que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, plus aucun décès n'a été signalé lors d'une traversée entre ce pays et la Grèce. 2. En 2016, plus de 45.700 personnes ont déjà été sauvées en mer dans le cadre des opérations EUNAVFOR/Sophia et de l'opération Triton, focalisées sur le centre de la mer Méditerranée.


Turkije zou de uitvoering van de bilaterale overnameovereenkomst met Griekenland moeten verbeteren en klaar moeten zijn om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije voor derdelanders vanaf 1 juni 2016 toe te passen.

La Turquie devrait améliorer la mise en œuvre de son accord bilatéral de réadmission avec la Grèce et être disposée à appliquer l’accord de réadmission UE-Turquie pour les ressortissants de pays tiers à compter du 1 juin 2016.


Op de agenda van uw bezoek aan Athene stonden onder meer de migratiecrisis in Griekenland en internationale kwesties zoals de betrekkingen met Turkije, Rusland, Syrië, enz. U verklaarde dat de migratiedruk in Griekenland groot is, met vluchtelingen die vanuit Turkije en Libië toestromen over zee, en migranten die uit de Balkenlanden naar Griekenland komen over land.

Votre visite à Athènes avait notamment à son agenda la crise de la migration vécue par la Grèce sans oublier les thématiques internationales dont les relations avec la Turquie, la Russie, la Syrie, etc. Vous aviez alors déclaré: "La Grèce est confrontée à une pression migratoire maritime, avec des réfugiés arrivant de Turquie et de Libye, et terrestre, avec des migrants venant des Balkans".


Toch was ze van mening dat de spanning in het gebied blijvend moet worden verminderd en dat de goede nabuurschap tussen Griekenland en Turkije moet worden hersteld (3) De Commissie wijst erop dat de besluiten van de Raad van 6 maart 1995 betreffende de douane-unie met Turkije, die door het Europees Parlement op 13 december werden goedgekeurd, precies ten doel hadden de voorwaarden te scheppen voor goede betrekkingen, die gebaseerd zouden zijn op de eerbiediging van de democratische beginselen en het internationaal recht, waarbij elk gebruik van geweld definitief zou worden uitgebannen.

En même temps, elle a considéré qu'il faut réduire durablement la tension dans la zone et oeuvrer à rétablir des relations de bon voisinage entre la Grèce et la Turquie. 3) La Commission rappelle que les décisions prises par le Conseil le 6 mars 1995 concernant l'Union douanière avec la Turquie, et approuvées par le Parlement européen le 13 décembre visaient précisément à créer les conditions d'un niveau de relations élevé et fondé sur le respect des principes démocratiques et du droit international et excluant définitivement tout recours à la force.


Griekenland : Oost-West-verbinding Duitsland - Noorwegen met inbegrip van de vergroting van de capaciteit van het net in Noorwegen Italië - Zwitserland Gorlago-Robbia Oostenrijk - Italië Lienz-Sandrigo Griekenland - Turkije Thessaloniki-Hamitabat Noorwegen - Nederland met inbegrip van de vergroting van de capaciteit van het net in Noorwegen Spanje - Marokko Pinar-Melloussa Verbinding om de Oostzee heen : Letland, Litouwen, Wit-Rusland, Polen, Denemarken, Zweden, Finland, Estland Duitsland GASNETWERKEN Spanje Galicia, Estremadura, Andalucia, Zuid- Valencia, Murcia, LNG Ferrol ...[+++]

Grèce : Axe Est-Ouest Allemagne - Norvège y compris renforcement des réseaux en Norvège Italie - Suisse Gorlago-Robbia Autriche - Italie Lienz-Sandrigo Grèce - Turquie Thessaloniki-Hamitabat Norvège - Pays-Bas y compris renforcement des réseaux en Norvège Espagne - Maroc Pinar-Melloussa Pourtour de la Baltique : Lettonie, Lituanie, Bélarus, Danemark, Suède, Finlande,Pologne, Allemagne Estonie RESEAUX GAZIERS Espagne Galice, Extremadure, Andalousie, Valence-Sud, Murcie, GNL Ferrol Portugal Setubal-Braga Grèce Bulgarie-Athènes, GNL Revithoussa Irlande - Irlande du Nord Royaume-Uni - Continent Bacton-Zeebrugge Luxembourg - Allemagne Portuga ...[+++]


Autwegen Griekenland Pathe : Rio Antirio, Patras - Athene - EL Thessaloniki - Prohamon (grens Griekenland/Bulgarije) en Via Egnatia : Igoumenitsa - Thessaloniki - Alexandroupolis - Ormenio (grens Griekenland/Bulgarije) - Kipi (grens Griekenland/ Turkije) 8.

Autoroutes grecques : Pathe : Rio Antirio, Patras - Athènes - GR Thessalonique - Prohamon (frontière Grèce/Bulgarie) et Via Egnatia Igoumenitsa - Thessalonique - Alexandroupolis - Ormenio (frontière Grèce/Bulgarie) - Kipi (frontière Grèce/Turquie) 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije griekenland' ->

Date index: 2025-07-08
w