Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
In reserve gehouden effectieven
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «turkije gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie










in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conferentie wees ook op de stand gebrachte samenwerking en synergie tussen de donoren die zich bezighouden met de Westelijke Balkan en Turkije op basis van een duidelijk en betrouwbaar overzicht van de donoractiviteiten in de IPA-landen en benadrukte dat rekening moet worden gehouden met de ervaringen van de landen die in 2004 en 2007 zijn toegetreden.

La conférence a aussi souligné la mise en place d'une coopération et de synergies entre les donateurs des Balkans occidentaux et de la Turquie en s'appuyant sur un aperçu clair et fiable des activités des donateurs dans les pays bénéficiaires de l'IAP, ainsi que la nécessité de tenir compte de l'expérience des pays ayant adhéré à l'UE en 2004 et en 2007.


Het recht op onderwijs vereist van nature een overheidsregeling waarin rekening wordt gehouden met onder meer de behoeften en de middelen van de gemeenschap, alsook met de bijzondere kenmerken van het niveau van het in aanmerking genomen onderwijs (EHRM, grote kamer, 10 november 2005, Leyla Sahin t. Turkije, § 154; grote kamer, 19 oktober 2012, Catan en anderen t. Moldavië en Rusland, § 140).

Le droit à l'instruction appelle par nature une réglementation étatique qui tienne compte entre autres des besoins et des ressources de la communauté ainsi que des particularités du niveau de l'enseignement considéré (CEDH, grande chambre, 10 novembre 2005, Leyla Sahin c. Turquie, § 154; grande chambre, 19 octobre 2012, Catan et autres c. Moldova et Russie, § 140).


Naar aanleiding van de poging tot coup in Turkije is er op vrijdag 15 juli 2016 een manifestatie gehouden door honderden Turkse aanhangers van de Turkse president.

Le vendredi 15 juillet 2016, une manifestation a été organisée par des centaines de partisans turcs du président Erdogan suite à la tentative de putsch en Turquie.


Europarlementslid Sander Loones (N-VA) heeft op 24 april 2016 een pleidooi gehouden voor een 'antiverdrinkingsplan', dat met alle landen uit Noord-Afrika en rond de Middellandse Zee moet worden uitgewerkt, naar analogie van het akkoord dat de Europese Unie met Turkije heeft gesloten om de migrantenstroom naar Europa te stoppen.

Le député européen Sander Loones (N-VA) a préconisé le 24 avril 2016 l'élaboration d'un vaste plan "anti-noyade" intégrant tous les pays d'Afrique du Nord et de la région méditerranéenne, par analogie avec l'accord conclu entre la Turquie et l'Union européenne pour stopper l'arrivée de migrants en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat Turkije als kandidaat-lidstaat gehouden is het acquis communautaire in acht te nemen en zich ertoe te verbinden de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid, te eerbiedigen; overwegende dat Turkije wordt verzocht door te gaan met de tenuitvoerlegging van hervormingen van de wetgeving en daarop toezicht te blijven houden, en bewustmakingsactiviteiten te organiseren om geweld tegen vrouwen, met inbegrip van huiselijk geweld, tegen te gaan;

considérant que la Turquie est, en tant que pays candidat, tenue de se conformer à l'acquis communautaire et de prendre l'engagement de respecter les droits de l'homme, y compris les droits de la femme et l'égalité entre les sexes, et qu'elle est invitée à poursuivre tant la mise en œuvre et le suivi de la réforme législative que l'organisation d'actions visant à sensibiliser l'opinion à la lutte contre la violence faite aux femmes, notamment la violence domestique;


De conferentie wees ook op de stand gebrachte samenwerking en synergie tussen de donoren die zich bezighouden met de Westelijke Balkan en Turkije op basis van een duidelijk en betrouwbaar overzicht van de donoractiviteiten in de IPA-landen en benadrukte dat rekening moet worden gehouden met de ervaringen van de landen die in 2004 en 2007 zijn toegetreden.

La conférence a aussi souligné la mise en place d'une coopération et de synergies entre les donateurs des Balkans occidentaux et de la Turquie en s'appuyant sur un aperçu clair et fiable des activités des donateurs dans les pays bénéficiaires de l'IAP, ainsi que la nécessité de tenir compte de l'expérience des pays ayant adhéré à l'UE en 2004 et en 2007.


Dit standpunt komt terug in het voorstel van de Commissie over een herzien partnerschap voor toetreding met Turkije. Een van de prioriteiten voor de korte termijn daarin is dat Turkije gehouden is "het beleid inzake derde landen en de standpunten ingenomen binnen internationale organisaties geleidelijk aan te passen aan die van de EU en haar lidstaten, met inbegrip van kwesties als het lidmaatschap van alle EU-lidstaten van relevante organisaties en overeenkomsten zoals die van Wassenaar".

Cette position se retrouve dans la proposition de la Commission prévoyant une révision du partenariat d’adhésion avec la Turquie, dans laquelle une des priorités à court terme préconise que la Turquie procède «à l’alignement progressif des politiques à l’égard des pays tiers et des positions au sein des organisations internationales sur celles de l’UE et de ses États membres, notamment en ce qui concerne l’adhésion de tous les États membres de l’UE aux organisations et dispositions pertinentes telles que Wassenaar».


1. Het in artikel 54 vervatte beginsel van maximale aanpassing doet geen afbreuk aan het recht van Turkije om, onverminderd de voor dit land uit de hoofdstukken I tot en met IV van dit besluit voortvloeiende verplichtingen, zijn wetgeving op gebieden die van rechtstreeks belang zijn voor de werking van de douane-unie te wijzigen, mits het Gemengd Comité van de douane-unie van tevoren tot de conclusie is gekomen dat de aldus gewijzigde wetgeving de goede werking van de douane-unie niet belemmert of dat Turkije zich aan de in de leden 2 tot en met 4 bedoelde procedures heeft gehouden ...[+++]

1. Le principe d'harmonisation défini à l'article 54 ne préjuge pas le droit pour la Turquie de modifier, sans préjudice de ses obligations découlant des chapitres Ier à IV de la présente décision, sa législation dans les domaines d'intérêt direct pour le fonctionnement de l'union douanière, à condition que le comité mixte de l'union douanière ait conclu que la législation ainsi modifiée ne porte pas atteinte au bon fonctionnement de l'union douanière ou que la Turquie ait procédé de la manière décrite aux paragraphes 2 à 4 du présent article.


Daarbij zal ook rekening worden gehouden met Besluit 2008/157/EG van de Raad van 18 februari 2008 over de beginselen, prioriteiten en voorwaarden die zijn opgenomen in het toetredingspartnerschap met de Republiek Turkije en het nationaal Turks programma van 2008 voor de vaststelling van het EU-acquis, waarin Turkije het volledige EU-acquis op dit gebied aanvaardt en zich bereid verklaart dit toe te passen na toetreding tot de Unie.

Elle prendra également en compte la décision 2008/157/CE du Conseil du 18 février 2008 relative aux principes, aux priorités et aux conditions du partenariat pour l'adhésion de la République de Turquie et le programme national 2008 de la Turquie pour l'adoption de l'acquis de l'UE, dont il ressort que la Turquie accepte et est disposée à mettre en œuvre la totalité de l'acquis de l'UE dans ce domaine dès son adhésion à l'Union.


Bij deze samenwerking zal rekening worden gehouden met de geografische realiteit en worden voortgebouwd op de inspanningen van Turkije als kandidaat-lidstaat.

Cette coopération prendra en compte les réalités géographiques et s'appuiera sur les efforts déployés par la Turquie en tant que pays candidat engagé dans des négociations d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije gehouden' ->

Date index: 2021-06-23
w