Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «turkije gedaan heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

L'Union européenne a d'ores et déjà honoré son engagement d'apporter 3 milliards d'euros pour 2016 et 2017, par l'intermédiaire de sa facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la totalité de cette enveloppe ayant été programmée et engagée, avant de faire l'objet de contrats, en l'espace de 21 mois.


Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.

La Turquie a continué de déployer des efforts considérables pour accueillir plus de 2,7 millions de réfugiés, provenant surtout de Syrie et d’Iraq; elle a notamment élargi sa législation relative à la protection temporaire et permis l’accès à son marché du travail.


Op 15 december heeft de Commissie een voorstel gedaan voor een vrijwillige regeling met Turkije voor toelating op humanitaire gronden van personen die door de crisis in Syrië ontheemd zijn geraakt.

Le 15 décembre, la Commission a proposé un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie en faveur des personnes déplacées par le conflit syrien.


3. Gaat u de ambassadeur aanspreken over de uitspraken die Erdo?an heeft gedaan over "het Westen" dat volgens hem uit is om Turkije in een conflict te sleuren om het land te doen splitsen en hierdoor aan de burgers in België met Turkse roots negatieve gevoelens aanpraat over de regio waarin ze wonen?

2. Approuvez-vous le fait qu'un chef d'Etat étranger vienne dans notre pays pour émettre une critique ayant trait à nos affaires intérieures? 3. Allez-vous convoquer l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles pour aborder avec lui les propos que son président a tenus concernant "l'Occident" qui cherche, selon lui, à entraîner la Turquie dans un conflit afin de faire en sorte qu'elle se divise, propos qui sont de nature à faire naître dans l'esprit des citoyens belges qui ont des racines turques des sentiments d'inimitié à l'égard de la région où ils vivent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. dringt er bij Turkije als enige kandidaat-lidstaat die dit nog niet gedaan heeft, op aan zo spoedig mogelijk partij bij het Statuut van Rome en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het ICC (APIC) te worden en onderstreept dat het noodzakelijk is dat alle toekomstige en potentiële kandidaat-landen alsook de partnerlanden van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) hetzelfde doen;

40. incite la Turquie, seul pays candidat officiel à l'Union qui ne soit pas encore un État partie au statut de Rome et à l'accord sur les privilèges et immunités, à le devenir dans les plus brefs délais, soulignant qu'il est essentiel que les futurs pays candidats et candidats potentiels ainsi que les pays partenaires couverts par la politique européenne de voisinage (PEV) fassent de même;


Vanaf het moment dat Turkije kenbaar heeft gemaakt dat het wil toetreden, heeft het zijn best gedaan om aan de toetredingscriteria te voldoen; er moet zeker nog het nodige gebeuren, maar Turkije is op de goede weg.

La Turquie fait d’importants efforts depuis le dépôt de sa candidature pour respecter les critères d’adhésion; elle a certes toujours de nombreux progrès à faire, mais elle est sur la bonne voie.


49. vraagt Turkije eens te meer de Armeense genocide te erkennen, een verzoek dat het in zijn eerdere resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 al gedaan heeft; beschouwt een dergelijke erkenning als voorwaarde voor toetreding tot de Europese Unie;

49. réitère sa demande à la Turquie de reconnaître le génocide arménien, comme demandé déjà dans ses résolutions antérieures des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005; considère qu'une telle reconnaissance est une condition préalable à l'adhésion à l'Union européenne;


In de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten ter reactie op de verklaring van Turkije gedaan bij de ondertekening van het aanvullend protocol, staat duidelijk vermeld dat de verklaring van Turkije unilateraal is, geen deel uitmaakt van het protocol en geen rechtsgevolg heeft inzake de verplichtingen van Turkije krachtens het protocol.

La déclaration formulée par la Communauté européenne et ses États membres, en réponse à la déclaration faite par la Turquie au moment de la signature du protocole additionnel, établit clairement que la déclaration de la Turquie est unilatérale, ne fait pas partie du protocole et n’a aucun effet de droit sur les obligations qui incombent à la Turquie au titre du protocole.


De kwestie werd verder gecompliceerd door het bestaan van geschillen tussen Turkije en Griekenland over eilanden in de Egeïsche Zee en de militaire invallen die Turkije gedaan heeft in het Koerdische territorium in Noord-Irak. Deze laatste vormden het onderwerp van de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van 16 mei en diverse demarches van het voorzitterschap, waarvan er twee in combinatie met de Verenigde Staten werden ondernomen.

Le problème s'est encore compliqué à cause du contentieux entre la Turquie et la Grèce au sujet des îles de la mer Égée et des raids armés de la Turquie dans la région kurde de l'Irak septentrional, thème d'une déclaration de la présidence du 16 mai et de différentes démarches de la présidence, dont deux conjointement avec les États-Unis.


Het Toetredingspartnerschap met Turkije werd in maart 2001 goedgekeurd en Turkije heeft aanzienlijke voorbereidende inspanningen gedaan voor de tenuitvoerlegging ervan.

Le partenariat pour l'adhésion avec la Turquie a été adopté en mars 2001 et la Turquie a consenti de substantiels efforts pour en préparer la mise en oeuvre.




D'autres ont cherché : turkije gedaan heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije gedaan heeft' ->

Date index: 2021-05-05
w