6. maakt zich ernstig zorgen en is uitermate ontstemd over het feit dat Turkije de rechtstreekse onderhandelingen zo weinig serieus neemt; betreurt Turkijes recente agressie, en spoort Ankara aan een eind te maken aan zijn onverzettelijke beleid ten opzichte van de Republiek Cyprus en af te zien van elk optreden dat niet strookt met het vredesproces;
6. fait part de sa vive inquiétude et de son mécontentement au vu de l'absence de véritable engagement de la part de la Turquie pour les négociations directes; déplore la récente agression turque et invite instamment Ankara à abandonner sa politique intransigeante à l'égard de la République de Chypre et à s'abstenir de toute mesure qui n'aille pas dans le sens du processus de paix;