Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blokkade
Boycot
Embargo
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Internationale sanctie
Represailles
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije een embargo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]

sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit onaanvaardbare embargo van Turkije vormt een regelrechte schending van de beginselen van het internationaal recht en is een zoveelste beledigende provocatie als men weet dat Turkije de helft van het grondgebied van de Cypriotische Republiek militair blijft bezetten.

Cet inacceptable embargo de la Turquie est une violation flagrante des principes du droit international: la provocation est plus éhontée encore si l’on se souvient que la Turquie continue à occuper militairement la moitié du territoire de la République de Chypre.


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden ge ...[+++]

AA considérant que la Turquie a signé mais n'a ni ratifié ni mis en œuvre le protocole additionnel élargissant l'accord d'Ankara aux nouveaux Etats membres et considérant que cela a pour résultat, notamment, la poursuite de l'embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi qu'à l'encontre des navires en provenance des ports de la République de Chypre, leur refusant l'accès aux ports turcs, ainsi que l'embargo à l'encontre des avions chypriotes, leur refusant le droit de survol de la Turquie et le droit d'atterrissage dans les aéroports turcs, AB considérant, comme indiqué dans la déclaration précitée du 21 septembre 200 ...[+++]


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden ge ...[+++]

AA considérant que la Turquie a signé mais n'a ni ratifié ni mis en œuvre le protocole additionnel élargissant l'accord d'Ankara aux nouveaux Etats membres et considérant que cela a pour résultat, notamment, la poursuite de l'embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi qu'à l'encontre des navires en provenance des ports de la République de Chypre, leur refusant l'accès aux ports turcs, ainsi que l'embargo à l'encontre des avions chypriotes, leur refusant le droit de survol de la Turquie et le droit d'atterrissage dans les aéroports turcs, AB considérant, comme indiqué dans la déclaration précitée du 21 septembre 200 ...[+++]


Alle drie gaan de landen gebukt onder omvangrijke emigratie, voornamelijk echter Armenië waar naar schatting bijna één miljoen (regeringswoordvoerders) tot ca. twee miljoen (mensenrechtenorganisaties en diplomaten) van de volgens officiële bronnen 3,7 miljoen inwoners het land hebben verlaten. Armenië heeft een oorlog gewonnen, maar het ziet ernaar uit dat het land de wapenstilstand gaat verliezen ten gevolge van het door Azerbeidzjan en Turkije opgelegde embargo.

Les trois États ont été marqués par une forte émigration, mais c’est l’Arménie où le phénomène est le plus important: l’évaluation du nombre d’émigrés arméniens se situe entre un peu moins d’un million (d’après le gouvernement) et quelque deux millions (diplomates et organisations de défense des droits de l’homme), sur les 3,7 millions d’habitants que compte officiellement le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat Turkije nog altijd niet gereageerd heeft op het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg, waarin het schuldig wordt bevonden aan schendingen van de rechten van de Grieks-Cypriotische burgeres Titina Loizidou; dat Turkije een embargo handhaaft op alle schepen die onder Cypriotische vlag varen,

L. considérant que la Turquie n'a toujours pas réagi à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg la déclarant coupable de violation des droits de la citoyenne chypriote grecque Titina Loïzidou; considérant que la Turquie maintient un embargo sur tous les navires battant pavillon chypriote,


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren het eens te zijn met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/215/GBVB met betrekking tot het embargo op wapens bestemd voor Ethiopië en Eritrea, dat door de Raad van de Europese Unie op 19 maart 2001 is vastgesteld op basis van artikel 1 ...[+++]

Les pays d'Europe centrale et orientale, Chypre, Malte et la Turquie, pays associés à l'Union européenne, ainsi que les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 2001/215/PESC définie par le Conseil de l'Union européenne le 19 mars 2001 sur la base de l'article 15 du traité sur l'Union européenne relative à l'Éthiopie et l'Érythrée, en ce qui concerne l'embargo sur les armes à destination de l'Éthiopie et de l'Érythrée.


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren het eens te zijn met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2000/584/GBVB met betrekking tot het embargo op wapens bestemd voor Eritrea en Ethiopië, dat door de Raad van de Europese Unie op 29 september 2000 is vastgesteld op basis van artik ...[+++]

Les pays d'Europe centrale et orientale, Chypre, Malte et la Turquie, pays associés à l'Union européenne, ainsi que les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 2000/584/PESC définie par le Conseil de l'Union européenne le 29 septembre 2000 sur la base de l'article 15 du traité sur l'Union européenne relative à l'Éthiopie et l'Érythrée, en ce qui concerne l'embargo sur les armes à destination de l'Éthiopie et de l'Érythrée.


Israël, Joegoslavië (geschorst na het VN-embargo, juni 1992), de Russische Federatie, Turkije, de Europese Commissie en de UNESCO hebben de status van waarnemer.

Israël et la Fédération russe, la Turquie, la Yougoslavie (suspendue après l'embargo des Etats-Unis en juin 1992), la Commission européenne et l'UNESCO ont le statut d'observateur. activités et s'est déclaré satisfait des possibilités d'association qui s'ouvrent entre les deux organisations. Au cours de la séance inaugurale du "comité conjoint de recherche CE- CERN", le commissaire RUBERTI a énuméré plusieurs domaines dans lesquels la coopération entre la Communauté et le CERN serait particulièrement utile.


Sinds de onafhankelijkheid van Armenië is de sociaal-economische situatie voortdurend verslechterd. Deze achteruitgang is hoofdzakelijk te wijten aan het conflict in Nagorno-Karabagh en het embargo op de invoer van produkten uit Azerbajdzjan en Turkije.

Depuis l'indépendance de l'Arménie, la situation soico-économique du pays n'a cessé de se détériorer. Ce recul est dû essentiellement au conflit du Nagorno- Karabagh et à l'embargo aux importations en provenance de l'Azerbaïdjan et de la Turquie.




D'autres ont cherché : embargo     faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     blokkade     boycot     faciliteit voor turkije     internationale sanctie     represailles     turkije een embargo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije een embargo' ->

Date index: 2022-06-23
w