Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije cyprus eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Francis Van den Eynde, volksvertegenwoordiger, is van oordeel dat de conclusies van de Europese Raad haaks staan op het principe dat Turkije Cyprus eerst zal moeten erkennen vooraleer het kan toetreden tot de Europese Unie.

M. Francis Van den Eynde, député, estime que les conclusions du Conseil européen sont contraires au principe selon lequel la Turquie devra d'abord reconnaître Chypre avant de pouvoir adhérer à l'Union européenne.


Bovendien heeft dit verslag voor het eerst ook betrekking op de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije.

Il couvre aussi, pour la première fois, les instruments de préadhésion pour Chypre, Malte et la Turquie.


In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° groep 1-landen: Denemarken, Ierland, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Liechtenstein en Noorwegen; 2° groep 2-landen: België, Tsjechische Republiek, Duitsland, Griekenland, Spanje, Kroatië, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Portugal, Slovenië, IJsland en Turkije; 3° groep 3-landen: Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije en de voormal ...[+++]

Dans le premier alinéa, on entend par : 1° pays groupe 1 : le Danemark, l'Irlande, la France, l'Italie, l'Autriche, la Finlande, la Suède, le Royaume Uni, le Liechtenstein et la Norvège ; 2° pays groupe 2 : la Belgique, la République tchèque, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la Croatie, la Chypre, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, la Slovénie, l'Islande et la Turquie ; 3° pays groupe 3 : la Bulgarie, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et l'ancienne République Yougoslave de Macédoine.


Het laatste is geen substituut voor het eerste (Dit is onlangs zeer duidelijk gemaakt met de uitvoering van de arresten Loizidou t/ Turkije. Bij een eerste arrest had het Europees Hof vastgesteld dat het EVRM geschonden was, ten gevolge van handelingen voortvloeiend uit de bezetting van Noord-Cyprus door Turkije (E.H.R.M., 18 december 1996, Loizidou t/ Turkije, Rep., 1996-VI, blz. 2216); bij een tweede arrest had het Hof Turkije veroordeeld tot de betaling van een billijke genoegdoening (E.H.R.M., 28 juli 1998, Loizidou t/ Turkije (a ...[+++]

La dernière ne se substitue pas à la première (L'exécution récente des arrêts Loizidou contre la Turquie l'a montré très clairement. Dans un premier arrêt, la Cour européenne avait constaté que la C.E.D.H. avait été violée en raison d'actes découlant de l'occupation du Nord de Chypre par la Turquie (C.E.D.H., 18 décembre 1996, Loizidou contre la Turquie, Rep., 1996-VI, p. 2216). Dans un deuxième arrêt, la Cour avait condamné la Turquie à payer une satisfaction équitable (C.E.D.H., 28 juillet 1998, Loizidou contre la Turquie (art. 50), Rep., 1998-IV, p. 1807).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amer ...[+++]

Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après quoi elle finit, en 1999, par prendre la ...[+++]


Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amer ...[+++]

Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après quoi elle finit, en 1999, par prendre la ...[+++]


Mevrouw Hermans is voorstander van de toetreding van Turkije bij de EU, maar onder voorwaarde dat Turkije eerst de kwestie Cyprus oplost.

Mme Hermans est favorable à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne, mais à la condition que la Turquie règle d'abord la question chypriote.


Om zich voor te bereiden op het lidmaatschap van de EU hebben de kandidaat-lidstaten eerst Europaovereenkomsten (de landen van Midden- en Oost-Europa) of associatieovereenkomsten (Cyprus, Malta en Turkije) ondertekend.

Pour se préparer à devenir membres de l'UE, les pays candidats ont d'abord signé des accords européens (pays d'Europe centrale et orientale) ou des accords d'association (Turquie, Chypre et Malte).


Bovendien heeft dit verslag voor het eerst ook betrekking op de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije.

Il couvre aussi, pour la première fois, les instruments de préadhésion pour Chypre, Malte et la Turquie.


19. bevestigt zijn besluiten in eerste lezing inzake de op te nemen kredieten ten behoeve van de externe maatregelen van de Unie, maar ziet zich gedwongen tot een herschikking van 150 miljoen euro voor de financiering van de nieuwe behoeften inzake de steun aan Oost-Timor, Turkije, Cyprus en Malta, alsmede de visserijovereenkomst met Marokko; stelt zich tot doel bij deze herschikking de basisprioriteiten van het Parlement intact te laten, waarbij rekening wordt gehouden met de herevaluatie va ...[+++]

19. confirme ses décisions de 1ère lecture en ce qui concerne les crédits à inscrire en faveur des actions extérieures de l'Union, mais s'est vu dans l'obligation de procéder à un redéploiement de 150 millions d'euros, pour financer les nouveaux besoins relatifs au Timor-oriental, à la Turquie, à Chypre et à Malte, ainsi qu'à l'accord de pêche avec le Maroc; s'est attaché à opérer ce redéploiement sans sacrifier les priorités fondamentales du Parlement tout en tenant compte de la réappréciation des besoins contenus dans la lettre rectificative nº 4 à l'APB 2000;




D'autres ont cherché : turkije cyprus eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije cyprus eerst' ->

Date index: 2024-01-30
w