Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije aangepaste speciale status " (Nederlands → Frans) :

G. de hoorzitting met kandidaat-commissaris voor de post van vicevoorzitter Frans Timmermans duidelijk heeft gemaakt dat de procedures van het Parlement moeten worden aangepast om rekening te houden met het geval dat bij toekomstige Commissies is voorzien in een speciale status voor een of meer vicevoorzitters;

G. l'audition du commissaire désigné pour la vice-présidence, Frans Timmermans, a mis en lumière la nécessité d'adapter les procédures du Parlement au cas où les futures Commissions auraient un statut spécial pour un ou plusieurs vice-présidents;


G. de hoorzitting met kandidaat-commissaris voor de post van vicevoorzitter Frans Timmermans duidelijk heeft gemaakt dat de procedures van het Parlement moeten worden aangepast om rekening te houden met het geval dat bij toekomstige Commissies is voorzien in een speciale status voor een of meer vicevoorzitters;

G. l'audition du commissaire désigné pour la vice-présidence, Frans Timmermans, a mis en lumière la nécessité d'adapter les procédures du Parlement au cas où les futures Commissions auraient un statut spécial pour un ou plusieurs vice-présidents;


Het proces moet open blijven en, om het nog duidelijker te zeggen, het proces moet zo snel mogelijk worden omgevormd naar een voor Turkije aangepaste speciale status of een geprivilegieerd partnerschap.

Le processus doit rester ouvert et, pour dire les choses encore plus clairement, il doit être réorienté sans tarder vers un statut spécial sur mesure ou un partenariat privilégié.


Als het gaat om Cyprus heeft Turkije een speciale status bij de Europese Unie.

La Turquie jouit d’un statut spécial vis-à-vis de l’Union européenne en ce qui concerne Chypre.


Het lijdt geen twijfel dat de eisen van de EU hebben bijgedragen tot de vorderingen die Turkije op het gebied van democratie heeft gemaakt. Een signaal van het Europees Parlement dat Turkije geen lid kan worden van de EU of dat Turkije een speciale status dient te krijgen, zou ongetwijfeld een einde maken aan de positieve ontwikkeling in Turkije.

Il ne fait aucun doute que ce sont précisément les demandes de l’UE qui ont contribué de manière significative aux avancées démocratiques observées en Turquie, et un signal du Parlement européen donnant à penser que la Turquie ne peut devenir membre de l’UE ou qu’elle doit se voir conférer un statut particulier entraverait indubitablement cette évolution positive.


Onder hulpmiddelen in de zin van dit besluit worden verstaan alle hulpmiddelen nodig voor de verzorging ten huize van patiënten in een persisterende vegetatieve status, onder andere matrassen, kussens en speciale bedden, rolstoelen en aangepaste zetels, liftsystemen, aangepaste douche- of badstoelen, materiaal voor aërosoltherapie en beademing, communicatieapparaten, toiletstoelen, beschermbogen, orthesen, alsook het herstel en onderhoud van dat materiaal.

Il faut entendre par auxiliaires dans le sens du présent arrêté tous les dispositifs médicaux nécessaires pour les soins à domicile de patients en état végétatif persistant, notamment les matelas, coussins et lits spéciaux, les voiturettes et fauteuils adaptés, les soulèves personnes, les chariots de douche ou de bain adaptés, le matériel d'aérosolthérapie et d'aspiration, les appareils de communication, les chaises percées, les arceaux, les orthèses, ainsi que la réparation et l'entretien de ce matériel.


Overwegende dat bij de ter uitvoering van Besluit nr. 1/98 vastgestelde speciale regeling voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Turkije onder meer de bedragen van de met ingang van 1 januari 1998 geldende verlagingen van het douanerecht zijn gewijzigd; dat Verordening (EG) nr. 2008/97 bijgevolg moet worden aangepast door de op grond van Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EG-Turkije (5) vastgestelde bedragen te vervang ...[+++]

considérant que le régime spécial relatif à l'importation d'huile d'olive de la Turquie, prévu par la décision n° 1/98 du Conseil d'association CE-Turquie, modifie entre autres les montants des réductions du droit de douane applicables à partir du 1er janvier 1998; qu'il y a lieu, par conséquent, d'adapter le règlement (CE) n° 2008/97 en intégrant ces réductions en lieu et place des montants prévus en application de la décision n° 1/77 du Conseil d'association CEE-Turquie (5);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije aangepaste speciale status' ->

Date index: 2023-03-01
w