Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turijn heeft de intergouvernementele conferentie immers gevraagd " (Nederlands → Frans) :

«De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen».

«D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations».


De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen.

D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations.


«De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen».

«D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations».


De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen.

D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations.


De Europese Raad had de Commissie op voorstel van de Spaanse regering om advies gevraagd en, aangezien het voorstel van de Spaanse regering voortkomt uit de lang gevestigde politieke overeenkomst om de extra achttien leden van het Europees Parlement zonder uitstel te benoemen, heeft de Commissie aanbevolen om zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie te openen.

Le Conseil européen avait demandé à la Commission de rendre un avis sur la base de la proposition du gouvernement espagnol et, puisque cette proposition reflète l’accord politique décidé de longue date pour permettre aux 18 députés supplémentaires d’entrer en fonction sans délai, la Commission a recommandé qu’une conférence intergouvernementale soit convoquée dès que possible.


Het Europees Parlement heeft u gevraagd een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen en de reis van de Europese Unie naar een grondwet te hervatten, een reis die ons de vrede en welvaart heeft gebracht die nu een model van democratie en solidariteit is voor de geglobaliseerde wereld.

Le Parlement européen vous a demandé de convoquer une Conférence intergouvernementale et de reprendre le voyage de l’Union européenne vers une constitution, un voyage qui nous apporte paix et prospérité et qui offre à présent au monde globalisé un modèle de démocratie et de solidarité.


De intergouvernementele conferentie van Brussel heeft overigens eens te meer bevestigd dat onze partij gelijk had toen zij zei dat het IGC-debat niets had uit te staan met de belangen van het volk. Niemand heeft immers de institutionalisering van het neoliberalisme betwist, kritiek geuit op de rol van de EU als tweede wereldpolitieagent naast de VS, of de aanslag op de democratische rechten en vrijheden veroordeeld.

Pour le reste, la Conférence intergouvernementale de Bruxelles a confirmé une fois de plus les estimations du parti communiste grec selon lesquelles le débat est très éloigné des intérêts populaires, puisque aucun des participants ne met en doute ni l’introduction du néolibéralisme, ni la consécration de l’UE dans son rôle de gendarme adjoint aux côtés des États-Unis, ni le coup porté aux droits et libertés démocratiques.


Toch is dit een van de grootste verwachtingen die de mensen in Europa koesteren. Over een nieuwe werkwijze voor de Intergouvernementele Conferentie, waar dit Parlement keer op keer om gevraagd heeft, is niet eens gesproken.

Il n’y a jamais été question non plus de l’adoption d'un nouveau type de Conférence intergouvernementale que le Parlement européen ne cesse de réclamer.


H. eraan herinnerend dat het heeft gevraagd dat de Intergouvernementele Conferentie de doelstelling van constitutionalisering van de Unie teneinde de Europa dichter bij de burgers te brengen, behandelt,

H. rappelant que le Parlement a demandé que la Conférence intergouvernementale se saisisse de l'objectif de la constitutionalisation de l'Union, afin de rapprocher l'Europe des citoyens;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTANO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Apol ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turijn heeft de intergouvernementele conferentie immers gevraagd' ->

Date index: 2024-09-16
w