Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesië zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot illegale migratie hebben de EU en Tunesië zich ertoe verbonden om, naast het openen van onderhandelingen over een overnameovereenkomst inzake illegale migranten, beter samen te werken in de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en om identiteits- en reisdocumenten beter te beveiligen en de grenzen beter te beheren.

En matière de migration irrégulière, outre l’ouverture d’une négociation sur un accord de réadmission des migrants irréguliers, l’UE et la Tunisie se sont également engagés à mieux coopérer pour lutter contre la traite des êtres humains et le trafic des migrants et pour améliorer la sécurité des documents d'identité et de voyage, ainsi que la gestion des frontières.


26. is verheugd over het democratische overgangsproces in Egypte en Tunesië, die als de eerste voorbeelden fungeren van het proces van democratisering en de nieuwe golf van medezeggenschap voor burgers en met name jongeren die in de Arabische wereld op gang zijn gekomen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het streven van de burgers naar vrijheid, mensenrechten en democratie; dringt aan op een transparant, eerlijk en vrij verkiezingsproces in de beide landen; roept de internationale gemeenschap ertoe op zich te blijve ...[+++]

26. se réjouit du processus en cours de transition démocratique en Égypte et en Tunisie, qui constituent le premier exemple de l'actuel processus de démocratisation et de la nouvelle vague de participation des citoyens, notamment des jeunes, dans le monde arabe; soutient vivement les aspirations des peuples à la liberté, au respect des droits de l'homme et à la démocratie; demande un processus électoral transparent, loyal et libre dans les deux pays; invite la communauté internationale à redoubler d'efforts pour soutenir et encourager le processus de réforme politique dans les pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient;


7. spoort de ZOM-landen er ten sterkste toe aan de zuid-zuidhandel uit te bouwen, zoals in de Economische Overeenkomst van Agadir die door Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië is ondertekend; meent dat deze overeenkomst van essentieel belang is voor de regionale integratie en roept de andere landen ertoe op zich bij de overeenkomst aan te sluiten; benadrukt dat de EU-instellingen positief moeten reageren op verzoeken om technische en financiële bijstand om deze economische zuid-zuidintegrati ...[+++]

7. encourage vivement les PSEM à promouvoir les échanges Sud-Sud, comme l'accord économique d'Agadir signé par l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie les y invite; estime que cette démarche est essentielle pour l'intégration régionale et exhorte les autres pays à y adhérer; souligne que les institutions de l'Union européenne se doivent de répondre favorablement aux demandes d'assistance technique et financière, afin de promouvoir cette intégration économique Sud-Sud;


C. overwegende dat Tunesië zich in het kader van het actieplan ertoe heeft verbonden de democratie en de eerbiediging van de grondrechten te bevorderen in overeenstemming met internationale normen, en dat het nakomen van deze verplichtingen een wezenlijk element vormt voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië,

C. considérant que la Tunisie s'est engagée, aux termes du plan d'action, à promouvoir la démocratie et le respect des libertés fondamentales conformément aux règles internationales et que la réalisation de ces engagements est un élément fondamental du développement des relations entre l'Union européenne et la Tunisie,


G. overwegende dat de situatie van de rechten en de vrijheden in Tunesië bijzonder verontrustend is geworden en dat de initiatieven die de Raad en de Commissie tot nog toe hebben ontwikkeld hun limieten duidelijk hebben aangetoond; herinnerend in dat verband aan de verplichting die de Europese Unie is aangegaan om de richtsnoeren voor de bescherming van de mensenrechtenactivisten toe te passen en het feit dat de Europese Commissie zich ertoe heeft verbonden begin 2006 tezamen met de lidstate ...[+++]

G. considérant que la situation des droits et des libertés en Tunisie est devenue particulièrement préoccupante et que les démarches entreprises, jusqu'à présent, par le Conseil et la Commission ont clairement montré leurs limites; rappelant, à cet égard, l'engagement de l'Union européenne d'appliquer les lignes directrices sur la protection des défenseurs des droits de l'homme et l'engagement de la Commission européenne de réévaluer, début 2006, avec les Etats membres la situation des droits de l'homme dans ce pays et de décider, en l'absence de progrès, si des mesures supplémentaires doivent être prises,


Tunesië verbindt zich ertoe geen claim, verzoek of beroep in te dienen, noch concessies te wijzigen of in te trekken op grond van de artikelen XXIV. 6 en XXVIII van de GATT naar aanleiding van deze uitbreiding van de Gemeenschap.

La Tunisie s'engage à ne présenter aucune revendication, demande ou recours et à ne modifier ni retirer aucune concession en vertu de l'article XXIV. 6 et de l'article XXVIII du GATT, en liaison avec l'élargissement de la Communauté.


A. overwegende dat de bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten een wezenlijk onderdeel van de associatieovereenkomst EU/Tunesië vormt, en dat daarom in dit kader een politieke dialoog is geopend; betreurend dat deze eerlijke en open dialoog niet voldoende is geweest om de Tunesische autoriteiten ertoe aan te zetten voortgang te boeken met de democratie en de mensenrechten, waartoe zij zich formeel hebben verplicht,

A. considérant que l'accord d'association UE/Tunisie établit comme un élément essentiel la promotion des droits de l'homme et, dans cet esprit, instaure un dialogue politique; regrette que ce dialogue franc et ouvert n'ait pas suffi à inciter les autorités tunisiennes à progresser sur la voie de la démocratie et des droits de l'homme, comme elles s'y sont formellement engagées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië zich ertoe' ->

Date index: 2020-12-18
w