Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunesië meer steun " (Nederlands → Frans) :

22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


21. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


2. benadrukt dat het van groot belang is voldoende middelen ter beschikking te stellen voor het Europees nabuurschapsinstrument, dat een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van de stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; is ten zeerste ingenomen met de verhoging van de vastleggingskredieten met 4,9 % ten opzichte van vorig jaar; heeft kritiek op de drastische verlagingen door de Raad van de kredieten voor het ENI en benadrukt dat deze kredieten dringend aanzienlijk moeten worden verhoogd om te voldoen aan de behoeften van de landen die onder dit instrument vallen; benadrukt de kritieke aard van de problemen waarmee ...[+++]

2. insiste sur l'importance particulière de fixer à un niveau suffisant la dotation de l'instrument européen de voisinage, qui apporte un appui déterminant à la stabilisation des voisins orientaux et méridionaux de l'Europe; se félicite de la progression de 4,9 % des crédits d'engagement par rapport à l'exercice précédent; déplore les coupes claires opérées par le Conseil dans le budget de l'instrument européen de voisinage et insiste sur l'urgence d'une augmentation sensible des crédits pour répondre aux besoins des pays relevant de son périmètre; insiste sur la gravité des problèmes qui touchent la Libye et la Tunisie ainsi que sur l'importance du renforcement de l'aide qui leur ...[+++]


Binnen de EU blijf ik ervoor pleiten om het concept more for more toe te passen. Dat staat voor meer steun als reactie op de verwezenlijkte vooruitgang van Tunesië, gidsland en toonvoorbeeld van het democratische overgangsproces na de Arabische Lente.

Au sein de l'UE, je continuerai en outre à plaider en faveur de l'application du concept du "more for more", à savoir plus de soutien en réponse aux progrès accomplis par la Tunisie, pays phare et modèle sur le plan de la transition démocratique post-printemps arabe.


Zij heeft haar financiële steun voor Tunesië verhoogd, haar samenwerking op veel gebieden versterkt, onder meer het maatschappelijk middenveld, het kiesstelsel, veiligheid, regionale ontwikkeling en sociale en economische hervormingen.

Elle a augmenté son assistance financière à la Tunisie, en renforçant sa coopération dans de nombreux domaines, dont la société civile, le système électoral, la sécurité, le développement régional et les réformes économiques et sociales.


5. a) Hoe staat het meer in het algemeen met onze steun aan Tunesië op het vlak van militair en veiligheidsbeleid? b) Wil u die intensiveren? c) Zo ja, hoe? d) Is u bijvoorbeeld van plan opnieuw militaire instructeurs van de speciale eenheden naar Tunesië te sturen? e) Hoe schat u de veiligheidssituatie in Tunesië, met name aan de Libische grens, in?

5. a) Plus globalement, qu'en est-il de notre soutien en matière sécuritaire et militaire à la Tunisie? b) Comptez-vous l'intensifier? c) Et si oui, comment? d) Par exemple, envisagez-vous de réitérer l'envoi de formateurs militaires des forces spéciales? e) Quelle est votre analyse de la situation sécuritaire en Tunisie, notamment à la frontière libyenne?


Dit is meer bepaald tot uitdrukking gekomen door de financiële steun (300 miljoen euro voor de periode van 2007 tot 2010) die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid werd verleend voor verscheidene hervormingen die in Tunesië werden doorgevoerd teneinde aldaar de groei te versterken, het scheppen van werkgelegenheid te ondersteunen en de uitwisseling met de Europese Unie te vergemakkelijken.

Cela s'est notamment traduit, dans le cadre de la Politique européenne de voisinage, par un appui financier (300 millions d'euros pour la période s'étendant de 2007 à 2010) apporté à diverses réformes menées en Tunisie en vue d'y fortifier la croissance, de soutenir la création d'emplois et de faciliter les échanges avec l'Union européenne.


Dit is meer bepaald tot uitdrukking gekomen door de financiële steun (300 miljoen euro voor de periode van 2007 tot 2010) die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid werd verleend voor verscheidene hervormingen die in Tunesië werden doorgevoerd teneinde aldaar de groei te versterken, het scheppen van werkgelegenheid te ondersteunen en de uitwisseling met de Europese Unie te vergemakkelijken.

Cela s'est notamment traduit, dans le cadre de la Politique européenne de voisinage, par un appui financier (300 millions d'euros pour la période s'étendant de 2007 à 2010) apporté à diverses réformes menées en Tunisie en vue d'y fortifier la croissance, de soutenir la création d'emplois et de faciliter les échanges avec l'Union européenne.


Dat is het probleem dat de Europese Unie moet aanpakken. We hebben niet de minste steun betuigd aan de veranderingen die deze bevolkingen eisen, niet alleen in Tunesië maar ook in Marokko, Egypte, Jordanië en Jemen. Enorme aantallen mensen verdragen de autocratie en de crisis, die vooral de zwaksten treft, niet langer meer.

C’est là le problème que l’Union européenne doit résoudre: nous n’apportons pas la preuve de soutenir les changements que la population demande, non seulement en Tunisie, mais aussi au Maroc, en Égypte, en Jordanie et au Yémen; un grand nombre de populations qui ne peuvent plus supporter l’autocratie ou une crise qui frappe les plus faibles.




Anderen hebben gezocht naar : kwestie van tunesië meer steun     libië en tunesië     verstrekken van meer     steun     vooruitgang van tunesië     staat voor meer     steun voor tunesië     onder meer     financiële steun     steun aan tunesië     staat het meer     onze steun     in tunesië     dit is meer     alleen in tunesië     niet langer meer     minste steun     tunesië meer steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië meer steun' ->

Date index: 2021-10-21
w