Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Marokko
Marokko
Republiek Tunesië
Tunesië

Traduction de «tunesië marokko » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebie ...[+++]

Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]


Om een sterker partnerschap met de bevolking op te bouwen zal de Commissie een dialoog aangaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met bv. Tunesië, Marokko en Egypte (als eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap).

Pour construire un partenariat renforcé avec les populations, la Commission établira un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité, par exemple avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité).


* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.

* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.


Dit project met een totale begroting van 3,75 miljoen euro wordt eerst uitgevoerd in de prioritaire landen Tunesië, Marokko en Jordanië en kan eventueel worden uitgebreid naar andere partnerlanden van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Ce projet, doté d’un budget total de 3,75 millions d’euros, sera d’abord mis en œuvre en Tunisie, au Maroc et en Jordanie, à titre prioritaire, et pourra ensuite éventuellement être étendu aux autres pays partenaires de l’UpM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 januari 2016 kondigde de CDU, de partij van de Duitse bondskanselier Angela Merkel, aan dat ze Tunesië, Marokko en Algerije als 'veilige herkomstlanden' wil aanmerken, teneinde asielaanvragen van onderdanen van die landen sneller te kunnen behandelen en uitwijzingen naar die landen te vergemakkelijken.

Le parti CDU de la chancelière allemande Angela Merkel a annoncé le 18 janvier 2016 vouloir classer la Tunisie, le Maroc et l'Algérie "pays d'origine sûrs" pour permettre un examen accéléré des demandes d'asile et faciliter les expulsions.


In aanwezigheid van de staatssecretaris en minister Vandeput, was ik, in het begin van deze maand, op werkbezoek in Tunesië, Marokko en Algerije.

En présence du secrétaire d'État et du ministre Vandeput, j'étais, au début de ce mois, en visite de travail en Tunisie, au Maroc et en Algérie.


Met deze term worden gewoonlijk de vijf Noord-Afrikaanse landen Marokko, Algerije, Tunesië, Libië en Mauritanië aangeduid, naast het betwiste gebied van de Westelijke Sahara. Gewoonlijk bedoelt men er Algerije, Marokko en Tunesië mee.

Le terme «Maghreb» recouvre généralement les cinq pays d'Afrique du Nord que sont le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, la Libye et la Mauritanie, auxquels il faut ajouter le territoire contesté du Sahara occidental - même s'il est le plus souvent utilisé pour désigner l'Algérie, le Maroc et la Tunisie.


Er staan informatiecampagnes in de steigers voor Marokko, Tunesië en Guinee. 3. Dit hangt af van de evoluties van de migratiestromen.

Des campagnes d'information sont en préparation pour le Maroc, la Tunisie et la Guinée. 3. Cela dépend de l'évolution des flux migratoires.


Zouden die een aanvulling kunnen vormen op de mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Marokko en Tunesië?

Pourraient-ils être complémentaires des partenariats de mobilité conclus entre l'UE et certains pays du Maghreb comme le Maroc ou la Tunisie?


Zo gelden bijvoorbeeld bilaterale akkoorden tussen België en Marokko, Tunesië, Algerije en Turkije waarbij arbeidsprestaties in alle landen mee in rekening kunnen gebracht worden, op voorwaarde dat die arbeid, indien hij in België zou zijn verricht, loontrekkende arbeid zou geweest zijn.

Ainsi, des accords bilatéraux s'appliquent-ils entre la Belgique et le Maroc, la Tunisie, l'Algérie et la Turquie, les prestations de travail dans tous les pays pouvant être prises en considération, à condition que ce travail, s'il avait été effectué en Belgique, ait été un travail salarié.




D'autres ont cherché : koninkrijk marokko     marokko     republiek tunesië     tunesië     tunesië marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië marokko' ->

Date index: 2023-08-22
w