Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesië macro-financiële steun » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast ontvangt Tunesië macro-financiële steun om structurele economische problemen op te lossen, zoals bijvoorbeeld de hervorming van het belastingsysteem en de financiële sector.

La Tunisie bénéficie également d'une aide macro-financière pour résoudre des problèmes économiques structurels, comme, par exemple, la réforme du système d'imposition et le secteur financier.


Uw vraag heeft betrekking op de macro-financiële assistentie van 500 miljoen euro die de Europese Unie (EU) in de vorm van een lening aan Tunesië zal verstrekken.

Votre question porte sur l'assistance macro-financière de 500 millions d'euros que l'Union européenne (UE) va consentir à la Tunisie sous la forme de prêts.


Op 8 juni 2016 hechtten de Europarlementariërs hun goedkeuring aan de toekenning van financiële steun van de Europese Unie ten bedrage van 500 miljoen euro in de vorm van leningen aan Tunesië om het land te helpen zijn buitenlandse schuld te verminderen en zijn democratische mechanismen te consolideren.

Les députés européens ont approuvé le 8 juin 2016 une aide financière de l'Union européenne de 500 millions d'euros en prêts à la Tunisie afin de l'aider à réduire sa dette extérieure et à consolider ses mécanismes démocratiques.


De in het memorandum van overeenstemming vastgelegde voorwaarden inzake economisch beleid en financiële voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 3, bedoelde overeenkomsten of afspraken, met inbegrip van de programma's voor macro-economische aanpassing en structurele hervorming die door Tunesië met de steun van het IMF worden uitgevoerd.

Les conditions de politique économique et les conditions financières énoncées dans le protocole d'accord sont compatibles avec les accords ou les conventions visés à l'article 1er, paragraphe 3, y compris les programmes d'ajustement macroéconomique et de réformes structurelles mis en œuvre par la Tunisie avec le soutien du FMI.


De EU heeft haar financiële steun in de vorm van subsidies verdubbeld, waardoor Tunesië tot dusver de grootste ontvanger van financiering in het kader van het Spring-programma en het overkoepelende programma is.

L’UE a doublé son aide financière sous forme de subventions, ce qui fait de la Tunisie la principale bénéficiaire, à ce jour, des financements accordés au titre du programme SPRING et du programme «Umbrella».


Zij heeft haar financiële steun voor Tunesië verhoogd, haar samenwerking op veel gebieden versterkt, onder meer het maatschappelijk middenveld, het kiesstelsel, veiligheid, regionale ontwikkeling en sociale en economische hervormingen.

Elle a augmenté son assistance financière à la Tunisie, en renforçant sa coopération dans de nombreux domaines, dont la société civile, le système électoral, la sécurité, le développement régional et les réformes économiques et sociales.


Tunesië heeft in het verleden ook de financiële steun genoten van een aantal bilaterale donoren (met name van de VS en Japan, maar ook van Algerije), alsook van andere multilaterale donoren (met name van de Wereldbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank), die in de komende periode wellicht aanvullende middelen zullen bijdragen.

Par le passé, la Tunisie a également bénéficié du soutien financier de plusieurs bailleurs de fonds bilatéraux (et notamment des États-Unis et du Japon, mais aussi de l'Algérie), et multilatéraux (en particulier, la Banque mondiale et la Banque africaine de développement), tous susceptibles d’apporter des fonds supplémentaires au cours de la période à venir.


In de landen waar er reeds quota voor vrouwen zijn vastgelegd (Tunesië, Marokko), maar de kans bestaat dat het argument dat er te weinig vrouwen beschikbaar zijn, gebruikt wordt om de regel terug te draaien, moeten we organisatorische en financiële steun bieden om de pariteit te kunnen handhaven en vooral waakzaam te blijven dat de regels niet worden herzien.

Nous devons apporter un soutien organisationnel et financier aux pays qui appliquent déjà des quotas en matière de représentation des femmes (Tunisie, Maroc) mais où d'aucuns risquent d'utiliser l'argument du manque de femmes disponibles pour revoir les règles à la baisse. Nous devons apporter ce soutien pour que la parité soit maintenue et, surtout, nous devons veiller attentivement à ce que les règles ne soient pas remises en cause.


De Unie heeft 290 miljoen EUR aan financiële steun beschikbaar gesteld voor de periode 2011-2013 in het kader van haar gewone samenwerkingsprogramma ter ondersteuning van de economische en politieke hervormingsagenda van Tunesië.

L'Union a octroyé à la Tunisie des dons d'un montant de 290 millions EUR pour la période 2011-2013 au titre de son programme de coopération régulière visant à soutenir le programme de réforme économique et politique de la Tunisie.


Daarnaast ontvangt Tunesië macrofinanciële steun om structurele economische problemen op te lossen, zoals bijvoorbeeld hervorming van het belastingsysteem en de financiële sector.

La Tunisie reçoit également une aide macro-financière destinée à résoudre des problèmes économiques structurels, comme, par exemple, la réforme du système d'imposition et le secteur financier.


w