Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Tuinbouwsector

Traduction de «tuinbouwsector bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het steunpercentage vanwege de Vlaamse overheid voor de subsidiëring van projecten van toegepast collectief onderzoek voor de land- en tuinbouwsector bedraagt maximaal 90 % van de totale kosten.

Article 1. Le taux d'aide de la part de l'Autorité flamande pour le subventionnement de projets de recherche collective appliquée dans les secteurs agricole et horticole est plafonné à 90 % des frais totaux.


Art. 3. Het aandeel van de steun dat prioritair dient besteed te worden aan praktijkonderzoek bedraagt 25 % van het jaarlijks begrotingskrediet voorzien voor projecten van toegepast collectief onderzoek voor de land- en tuinbouwsector.

Art. 3. La part de l'aide à dépenser par priorité à la recherche pratique s'élève à 25 % du crédit budgétaire annuel prévu pour des projets de recherche collective appliquée dans les secteurs agricole et horticole.


Art. 15. In artikel 17 van hetzelfde besluit vervalt de laatste zin " Die maximumbedragen die voor steun in aanmerking komen worden verhoogd met 50 % indien het investeringsplan ingediend wordt ofwel door een CVGL ofwel voor de specifieke investeringen in de tuinbouwsector" . en wordt hij vervangen door de woorden " Dat maximumbedrag dat voor steun in aanmerking komt bedraagt 600.000 euro indien het plan ingediend wordt door een CVGL, een groepering van melkproducenten, een voedergroepering en voor de specifieke investeringen in de t ...[+++]

Art. 15. A l'article 17 de ce même arrêté, la dernière phrase " Ces montants maximaux éligibles à l'aide sont augmentés de 50 % lorsque le plan d'investissements est présenté soit par une CUMA soit pour les investissements spécifiques du secteur horticole" est abrogée et remplacée par " Ce montant maximal éligible à l'aide est de 600.000 euros lorsque le plan est présenté par une CUMA, une APL, un GPL, un GF et pour les investissements spécifiques du secteur horticole.


Deze rentesubsidie slaat op een lening die niet meer dan 720.000 euro (29.044.728 BEF) bedraagt; voor de tuinbouwsector bedraagt het plafond 1.080.000 euro (43.567.092 BEF).

Cette subvention-intérêt porte sur un montant emprunté n'excédant pas 720.000 euros (29.044.728 FB); pour le secteur horticole, ce plafond est porté à 1.080.000 euros (43.567.092 FB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor activiteiten ten behoeve van de land- en tuinbouwsector bedraagt de aanschafprijs een bedrag dat niet lager mag zijn dan 200 F en niet hoger dan 250 F. In afwijking van het eerste lid kan dit bedrag vastgesteld worden door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, na advies van het bevoegd Paritair Comité».

Pour les activités au profit du secteur de l'agriculture et de l'horticulture, le montant du prix d'acquisition ne peut être inférieur à 200 F, ni supérieur à 250 F. Par dérogation à l'alinéa 1, ce montant peut être fixé par le Ministre de l'Emploi et du Travail, après avis de la Commission paritaire compétente».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuinbouwsector bedraagt' ->

Date index: 2022-05-06
w