Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tuchtzaken lijkt immers » (Néerlandais → Français) :

Een procedure voor heropening in strafzaken, burgerlijke zaken, administratieve zaken en tuchtzaken lijkt immers niet haalbaar voor deze legislatuur.

En effet, il ne paraît pas faisable de concrétiser encore sous la présente législature une procédure de réouverture en matières pénale, civile, administrative et disciplinaire.


Een procedure voor heropening in strafzaken, burgerlijke zaken, administratieve zaken en tuchtzaken lijkt immers niet haalbaar voor deze legislatuur.

En effet, il ne paraît pas faisable de concrétiser encore sous la présente législature une procédure de réouverture en matières pénale, civile, administrative et disciplinaire.


4. In haar advies over het ontwerp van wet dat de wet van 24 mei 1991 geworden is, bleek de afdeling wetgeving van de Raad van State, evenwel genuanceerd, toe te geven dat de gemeenteraad uitspraak kan doen in tuchtzaken, zelfs wanneer het college reeds een straf uitgesproken zou hebben, door zich te beroepen op de woorden «in zoverre de eerste uitspraak immers «vervalt», lijkt de tweede niet op het bezwaar te stuiten dat ze het beginsel «non bis in idem» schendt» (cf. Parl. Stuk, Kamer, gewon ...[+++]

4. Dans son avis sur le projet de loi devenu la loi du 24 mai 1991, la section de législation du Conseil d'État a paru admettre, non sans nuances, que le conseil communal puisse statuer en matière disciplinaire, alors même que le collège aurait déjà prononcé une sanction, en faisant valoir que «dans la mesure où la première décision est «supprimée», la seconde ne semble pas s'exposer au reproche de méconnaître le principe «non bis in idem» (cf. Doc. parl., Chambre, session ordinaire 1990-1991, no 1400/1, p. 46).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtzaken lijkt immers' ->

Date index: 2024-02-22
w