Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tuchtstructuur " (Nederlands → Frans) :

De tuchtstructuur is nodig, maar gezien het beperkte aantal problemen die voor de Orde worden behandeld, vragen wij ons af of een bijkomende structuur op interprovinciaal niveau nodig is.

La structure disciplinaire a sa place mais, compte tenu du nombre limité de problèmes traités devant l'Ordre, nous nous interrogeons sur la nécessité d'avoir une structure complémentaire à l'échelon interprovincial.


De heer Mahoux komt terug op de problematiek van de personeelsleden van de rechterlijke orde die geen magistraten zijn en niet vertegenwoordigd zijn in de tuchtstructuur.

M. Mahoux revient sur la problématique des membres du personnel judiciaire qui ne sont pas des magistrats et ne sont pas représentés dans la structure disciplinaire.


De heer Mahoux komt terug op de problematiek van de personeelsleden van de rechterlijke orde die geen magistraten zijn en niet vertegenwoordigd zijn in de tuchtstructuur.

M. Mahoux revient sur la problématique des membres du personnel judiciaire qui ne sont pas des magistrats et ne sont pas représentés dans la structure disciplinaire.


Sommige collega's hebben toegegeven dat de wijziging van de tuchtstructuur een ruime reflectie vergt.

Certains de nos collègues ont reconnu que la modification de la structure disciplinaire nécessitait de mener une large réflexion à ce sujet.


Die verwarring is het gevolg van het feit dat, volgens de oorspronkelijke tekst, twee negatieve evaluaties aanleiding geven tot de overzending van het dossier naar de tuchtstructuur.

Cette confusion est due au fait que, selon le texte initial, deux évaluations négatives aboutissaient à une transmission du dossier à la structure disciplinaire.




Anderen hebben gezocht naar : tuchtstructuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtstructuur' ->

Date index: 2021-06-24
w