Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Disciplinaire straf
Een tuchtstraf opleggen
Extern personeel
Niet-statutair personeel
Personeel op contractbasis
Statutaire binding
Statutaire binding - Fiche congés
Statutaire hoedanigheid
Statutaire rekeningen bijhouden
Tuchtstraf
Tuchtstraf van eigen rechtsmacht
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Vertaling van "tuchtstraf of statutaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


disciplinaire straf | tuchtstraf

punition disciplinaire


statutaire binding - Fiche congés | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


tuchtstraf van eigen rechtsmacht

peine de discipline intérieure




een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


statutaire rekeningen bijhouden

tenir des livres et registres obligatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pourriez-vous me fournir, pour 2015, un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques, voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pourriez-vous me fournir pour les cinq dernières années un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


4. Kunt u voor de jongste vijf jaar een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal personeelsleden dat aangegeven heeft Defensie te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pour les cinq dernières années, pourriez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites; d) du nombre de membres du personnel ayant admis avoir quitté la Défense pour cause de violence ou de harcèlement moral ou sexuel?


- Bij ministerieel besluit van 6 juni 2017 wordt het beroep van de heer Philippe Noppe, statutaire gemeenteambtenaar, ontvankelijk maar ongegrond verklaard; dat beroep is ingediend tegen de beraadslaging van 26 september 2016 waarbij de gemeenteraad van Moeskroen beslist om hem de tuchtstraf van de afzetting op te leggen.

- Un arrêté ministériel du 6 juin 2017 déclare recevable mais non fondé le recours de M. Philippe Noppe, employé communal statutaire, dirigé à l'encontre de la délibération du 26 septembre 2016 par laquelle le conseil communal de Mouscron décide de lui infliger la sanction disciplinaire de la révocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u voor het jaar 2015 per parastatale een overzicht geven van: 1. het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 2. het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 3. het aantal formele klachten dat gegrond bleek; 4. het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; 5. het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; ...[+++]

Pouvez-vous me fournir un aperçu, pour l'année 2015 et par organisme parastatal,: 1. du nombre de plaintes informelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 2. du nombre de plaintes formelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 3. du nombre de plaintes formelles fondées; 4. du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; 5. du nombre de signalements ayant donné lieu à une mesure statutaire; 6. du n ...[+++]


2. Kunt u voor de periode 2010-2014 per parastatale een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); b) het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); c) het aantal formele klachten dat gegrond bleek; d) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; e) het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; ...[+++]

2. Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2014 et par organisme parastatal, un aperçu annuel: a) du nombre de plaintes informelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); b) du nombre de plaintes formelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); c) du nombre de plaintes formelles fondées; d) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; e) du nombre de signalements ayant donné lieu à une mesure statutaire ...[+++]


7. Elke tekortkoming op de naleving van de geldende regels, door een stagiair(e) of statutair personeelslid, kan aanleiding geven tot een tuchtstraf zoals bepaald in het statuut van het Rijkspersoneel, onverminderd de toepassing van andere geldende wettelijke en reglementaire bepalingen.

7. Tout manquement au respect des règles en vigueur par un stagiaire ou un membre du personnel statutaire peut donner lieu à une sanction disciplinaire comme prévu dans le statut du personnel de l'État, sans préjudice de l’application d'autres dispositions légales et réglementaires en vigueur.


Deze regeling is van toepassing in alle gevallen vermeld in artikel XVII 5 tenzij de betrokken statutaire mandaathouder zelf ontslag neemt of met pensioen gaat of ontslag krijgt via de tuchtstraf 'ontslag van ambtswege' of de tuchtstraf 'afzetting'.

Cette réglementation s'applique à tous les cas visés à l'article XVII 5, sauf si le mandataire statutaire concerné démissionne lui-même, qu'il est admis à la retraite ou qu'il est licencié via la sanction disciplinaire " démission d'office" ou " révocation" .


Art. IX 25. Het statutaire personeelslid tegen wie een tuchtstraf uitgesproken wordt overeenkomstig hoofdstuk I, afdeling 1 van deze titel en het statutaire personeelslid tegen wie een tuchtstraf definitief voorgesteld wordt overeenkomstig hoofdstuk I, afdeling 2 van deze titel, kan hiertegen gemotiveerd beroep instellen bij de raad van beroep binnen vijftien kalenderdagen, ingaande de dag volgend op de mededeling via een aangetekende brief van de uitspraak of het definitief voorstel.

Art. IX 25. Le membre du personnel statutaire contre lequel une peine disciplinaire est prononcée conformément au Chapitre I, Section 1ère du présent Titre et le membre du personnel statutaire contre lequel une peine disciplinaire est prononcée conformément au Chapitre I, Section 2 du présent Titre, peut introduire un recours motivé auprès de la chambre de recours dans les quinze jours civils, prenant cours le jour suivant la communication du prononcé ou de la proposition définitive par lettre recommandée.


Ingeval van hoger beroep tegen de tuchtstraf afzetting wordt het statutaire personeelslid van rechtswege geschorst in het belang van de dienst vanaf de dag waarop de tuchtstraf ingaat conform artikel IX 20, 4e lid tot op de dag dat de tuchtstraf, uitgesproken na hoger beroep, ingaat conform artikel IX 28, 4e lid.

En cas de recours formé contre la peine disciplinaire de la révocation, le membre du personnel statutaire est suspendu de plein droit dans l'intérêt du service à partir du jour où la peine disciplinaire prend cours conformément à l'article IX 20, alinéa 4 jusqu'au jour où la peine disciplinaire, prononcée après le recours, prend cours conformément à l'article IX 28, alinéa 4.


w