Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor.

Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges et de deux conseillers ainsi que d'un assesseur.


De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor.

Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges et de deux conseillers ainsi que d'un assesseur.


De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor.

Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges et de deux conseillers ainsi que d'un assesseur.


De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor.

Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges et de deux conseillers ainsi que d'un assesseur.


De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor.

Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges ou de deux conseillers ainsi que d'un assesseur.


Anderzijds, zouden de griffiers worden gediscrimineerd, doordat zij op dezelfde wijze als het gerechtspersoneel zouden worden behandeld : zij verschijnen allen voor een kamer van de tuchtrechtbank in eerste aanleg of in hoger beroep die is samengesteld uit twee rechters, respectievelijk twee raadsheren en een assessor, respectievelijk een raadsheer-assessor die wordt aa ...[+++]

D'autre part, les greffiers seraient discriminés en ce qu'ils seraient traités de la même manière que le personnel judiciaire : ils comparaissent tous devant une chambre du tribunal disciplinaire de première instance ou d'appel qui est composée, respectivement, de deux juges ou de deux conseillers et, respectivement, d'un assesseur ou d'un conseiller assesseur désigné parmi les assesseurs qui sont désignés par le ministre de la Justice et qui sont de niveau au moins égal au niveau de la personne qui ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen zouden de voormelde artikelen 14 en 16 het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden. Enerzijds, zouden de griffiers worden gediscrimineerd doordat de leden van de rechterlijke orde die magistraat zijn, verschijnen voor een kamer van de tuchtrechtbank in eerste aanleg of in hoger beroep die is samengesteld uit twee ...[+++]

respectivement, de deux juges ou de deux conseillers et, respectivement, d'un assesseur ou d'un conseiller assesseur de l'ordre judiciaire appartenant au même organe du pouvoir judiciaire que le magistrat poursuivi, alors que, pour les greffiers, rien de tel n'aurait été prévu.


Indien de vervolging betrekking heeft op een personeelslid, is de kamer van de tuchtrechtbank of van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit twee rechters in de tuchtrechtbank en een assessor aangewezen uit een pool van door de minister van Justitie benoemde personeelsleden.

Lorsque les poursuites concernent un membre du personnel, la chambre du tribunal disciplinaire ou du tribunal disciplinaire d'appel est composée de deux juges au tribunal disciplinaire et d'un assesseur désigné dans un pool de membres du personnel nommés par le ministre de la Justice.


Indien de vervolging betrekking heeft op een personeelslid, is de kamer van de tuchtrechtbank of van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit twee rechters in de tuchtrechtbank en een assessor aangewezen uit een pool van door de minister van Justitie benoemde personeelsleden.

Lorsque les poursuites concernent un membre du personnel, la chambre du tribunal disciplinaire ou du tribunal disciplinaire d'appel est composée de deux juges au tribunal disciplinaire et d'un assesseur désigné dans un pool de membres du personnel nommés par le ministre de la Justice.


Voor de beoordeling van een zetelend magistraat gaat het om drie magistraten. Voor een parketmagistraat of een lid van het gerechtspersoneel is de tuchtrechtbank samengesteld uit telkens twee rechters en een assessor van hetzelfde niveau, dus respectievelijk een parketmagistraat of een aangewezen assessor van bijvoorbeeld de griffie.

Un magistrat du siège sera jugé par trois magistrats, un magistrat du parquet ou un membre du personnel judiciaire sera jugé par deux juges et par un assesseur du même niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk' ->

Date index: 2023-01-12
w