Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Ieder
Tuchtprocedure
Tuchtrechtelijke procedure
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «tuchtprocedures wordt iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux




dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures

Service Enquêtes administratives et procédures disciplinaires


tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]


tuchtprocedure | tuchtrechtelijke procedure

procédure disciplinaire




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel is bewust beperkt tot het bepalen van een algemeen kader voor het beheer van het Instituut en verwijst voor het overige naar het huishoudelijk reglement. Anderzijds lijkt het noodzakelijk de regels met betrekking tot de tuchtstraffen en de tuchtprocedure in detail uit te werken opdat in ieder geval de rechten van de verdediging gevrijwaard blijven, door het instellen van procedures op tegenspraak en door het toelaten van hoger beroep.

Si la proposition se limite, à dessein, à définir le cadre général de la gestion de l'Institut, renvoyant pour le surplus au règlement d'ordre intérieur, il apparaît par contre nécessaire de détailler les règles relatives aux sanctions et à la procédure disciplinaire, en vue de garantir en toute hypothèse les droits de la défense, tant par la mise en place de procédures contradictoires que par l'instauration d'un double degré de juridiction.


Net als ieder ander lid van de tuchtorganen mag hij enkel zitting hebben indien hij niet behoort tot dezelfde entiteit als de persoon tegen wie een tuchtprocedure loopt».

Comme tout membre des juridictions disciplinaires, il ne pourra siéger que s'il n'appartient pas à la même entité que la personne faisant l'objet d'une procédure disciplinaire».


De minister voegt eraan toe dat tuchtprocedures geen zeldzaamheid zijn : hij krijgt er iedere maand gemiddeld twee keer mee te maken.

Le ministre précise encore que les procédures disciplinaires ne sont pas si rares, puisqu'il y est confronté en moyenne deux fois par mois.


Dit voorstel is bewust beperkt tot het bepalen van een algemeen kader voor het beheer van het Instituut en verwijst voor het overige naar het huishoudelijk reglement. Anderzijds lijkt het noodzakelijk de regels met betrekking tot de tuchtstraffen en de tuchtprocedure in detail uit te werken opdat in ieder geval de rechten van de verdediging gevrijwaard blijven, door het instellen van procedures op tegenspraak en door het toelaten van hoger beroep.

Si la proposition se limite, à dessein, à définir le cadre général de la gestion de l'Institut, renvoyant pour le surplus au règlement d'ordre intérieur, il apparaît par contre nécessaire de détailler les règles relatives aux sanctions et à la procédure disciplinaire, en vue de garantir en toute hypothèse les droits de la défense, tant par la mise en place de procédures contradictoires que par l'instauration d'un double degré de juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als ieder ander lid van de tuchtorganen mag hij enkel zitting hebben indien hij niet behoort tot dezelfde entiteit als de persoon tegen wie een tuchtprocedure loopt».

Comme tout membre des juridictions disciplinaires, il ne pourra siéger que s'il n'appartient pas à la même entité que la personne faisant l'objet d'une procédure disciplinaire».


Iedere kennisgeving of mededeling gedaan aan de stagiair of aan een derde klachtindiener in het kader van een onderzoek of een tuchtprocedure wordt in kopie aan de stagemeester gericht, behoudens in de gevallen waarin de autoriteit, die overgaat tot de kennisgeving of de mededeling, van mening zou zijn dat de verzending van een kopie aan de stagemeester schade zou berokkenen aan het onderzoek of de tuchtprocedure.

Toute notification ou communication faite au stagiaire ou à un tiers plaignant dans le cadre d'une instruction ou d'une procédure disciplinaire est adressée en copie au maître de stage, sauf dans les cas où l'autorité qui procède à la notification ou à la communication estimerait que l'envoi d'une copie au maître de stage porterait préjudice à l'instruction ou à la procédure disciplinaire.


3. Onverminderd de toepassing van de voorschriften inzake tuchtprocedures wordt iedere krachtens de leden 1 en 2 als ongeoorloofd beschouwde afwezigheid in mindering gebracht op het jaarlijks verlof van de betrokken ambtenaar.

3. Sans préjudice de l'application des dispositions relatives aux procédures disciplinaires, le cas échéant, toute absence considérée comme injustifiée au titre des paragraphes 1 et 2 est imputée sur la durée du congé annuel de l'intéressé.


Art. 26. Onverminderd de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten kunnen de bevoegde ministers op grond van hun injunctierecht op ieder tijdstip een tuchtprocedure gelasten ten aanzien van politieambtenaren wegens feiten die deze laatsten tijdens de duur van hun mandaat hebben gepleegd, in het kader van de uitvoering van hun opdrachten.

Art. 26. Sans préjudice de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, les ministres compétents peuvent ordonner, en tout temps, dans le cadre de leur droit d'injonction, une procédure disciplinaire à l'encontre des fonctionnaires de police pour des faits qu'ils auraient commis pendant la durée de leur désignation, à l'occasion de l'exécution de leurs missions.


In het kader van een tuchtprocedure, kan de duur van de preventieve schorsing geen jaar overschrijden en loopt in ieder geval af:

Dans le cadre d'une procédure disciplinaire, la durée de la suspension préventive ne peut dépasser un an et expire en tout cas :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtprocedures wordt iedere' ->

Date index: 2022-04-27
w