Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Tuchtdossier

Traduction de «tuchtdossier heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ De Raad van State stelt in haar advies : « Volgens de vertegenwoordigers van de minister zal het Centrum de inlichtingen die het over een tuchtdossier heeft verkregen, alleen kunnen gebruiken in het kader van een burgerlijke of strafrechtelijke procedure, aangezien het alleen de bedoeling is dat het Centrum « morele druk » op de overheidsbesturen kan uitoefenen.

­ Dans son avis, le Conseil d'État énonce : « Selon le représentant du ministre, le Centre ne pourra utiliser les renseignements obtenus concernant un dossier disciplinaire dans le cadre d'une procédure civile ou pénale, le but recherché étant seulement d'exercer une « pression morale » sur les administrations.


­ In zijn advies stelt de Raad van State : « Volgens de vertegenwoordiger van de minister zal het centrum de inlichtingen die het over een tuchtdossier heeft verkregen, alleen kunnen gebruiken in het kader van een burgerlijke of strafrechterlijke procedure, aangezien het alleen de bedoeling is dat het centrum « morele druk » op de overheidsbesturen kan uitoefenen.

­ Le Conseil d'État souligne dans le cadre de son avis que selon le représentant du ministre, le centre ne pourra utiliser les renseignements obtenus concernant un dossier disciplinaire dans le cadre d'une procédure civile ou pénale, le but recherché étant seulement d'exercer une « pression morale » sur les administrations.


Een dergelijke bepaling beantwoordt niet alleen aan het algemene beginsel dat de rechten van verdediging geëerbiedigd moeten worden, maar sluit ook aan bij het bepaalde van de ontworpen paragraaf 6, tweede lid (8) De ontworpen tekst moet ook zo worden aangevuld dat daarin de nadere regels worden vastgelegd voor de toegang van de ambtenaar tot het tuchtdossier dat op hem betrekking heeft, binnen een termijn die het hem mogelijk maakt de zitting waarop hij gehoord wordt goed voor te bereiden en er zijn verweermiddelen aan te voeren.

Une telle prévision est non seulement conforme au principe général des droits de la défense mais fera ainsi utilement écho à ce que prévoit le paragraphe 6, alinéa 2, en projet (8).


Eén van de bezwaren van de Veiligheid van de Staat was dat het Comité I te snel individuele klachten van personeelsleden van de Veiligheid naar zich toe getrokken heeft en zich gemengd heeft in de behandeling van tuchtdossiers.

Un des griefs formulés par la Sûreté de l'État était que le Comité R s'était emparé trop rapidement de plaintes individuelles provenant du personnel de la Sûreté et s'était immiscé dans le traitement de dossiers disciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de bezwaren van de Veiligheid van de Staat was dat het Comité I te snel individuele klachten van personeelsleden van de Veiligheid naar zich toe getrokken heeft en zich gemengd heeft in de behandeling van tuchtdossiers.

Un des griefs formulés par la Sûreté de l'État était que le Comité R s'était emparé trop rapidement de plaintes individuelles provenant du personnel de la Sûreté et s'était immiscé dans le traitement de dossiers disciplinaires.


De centrale rol die in het kader van de huidige tuchtprocedure toebedeeld wordt aan de korpschef is een pijnpunt gebleken, vermits het openbaar ministerie een tuchtdossier wel bij een korpschef aanhangig kan maken maar geen enkel rechtsmiddel ter beschikking heeft wanneer geen enkele tuchtstraf of ordemaatregel bedoeld in artikel 406 van het Gerechtelijk Wetboek uitgesproken is.

Le rôle central accordé par la procédure disciplinaire actuelle au chef de corps a pu poser problème dès lors que le ministère public peut le saisir d'un dossier disciplinaire mais ne dispose d'aucun recours lorsqu'aucune sanction disciplinaire ou mesure d'ordre visée à l'article 406 du Code judiciaire n'est prononcée.


« De Beroepscommissie voor tuchtzaken deelt de datum, waarop ze het tuchtdossier heeft ontvangen, mee aan de tuchtoverheid en de indiener van het beroep».

« La Commission d'appel pour les affaires disciplinaires communique la date à laquelle elle a reçu le dossier disciplinaire à l'autorité disciplinaire et à celui qui a introduit l'appel».


« De Beroepscommissie voor tuchtzaken deelt de datum, waarop ze het tuchtdossier heeft ontvangen, mee aan de tuchtoverheid en de indiener van het beroep».

« La Commission d'appel pour les affaires disciplinaires communique la date à laquelle elle a reçu le dossier disciplinaire, à l'autorité disciplinaire et à celui qui a introduit l'appel».


Art. 7. Tenzij het tuchtdossier reeds op het secretariaat toegekomen is, verzoekt de secretaris van de bevoegde kamer, binnen de vijf dagen van de inschrijving van de zaak op de rol de griffier of secretaris die het bedoelde tuchtdossier onder zich heeft, hem dit per aangetekende post of per drager toe te zenden.

Art. 7. A moins que le dossier disciplinaire soit déjà parvenu au secrétariat, le secrétaire de la chambre compétente demande, dans les cinq jours de l'inscription de la cause au rôle, l'envoi dudit dossier par courrier postal recommandé ou par porteur au greffier ou au secrétaire qui le détient.


Art. 7. Tenzij het tuchtdossier reeds op het secretariaat toegekomen is, verzoekt de secretaris verslaggever van de bevoegde kamer, binnen de vijf dagen van de inschrijving van de zaak op de rol, de bevoegde tuchtoverheid die het bedoelde tuchtdossier onder zich heeft, hem dit per aangetekende post of per drager toe te zenden.

Art. 7. A moins que le dossier disciplinaire soit déjà parvenu au secrétariat, le secrétaire rapporteur de la chambre compétente demande, dans les cinq jours de l'inscription de la cause au rôle, l'envoi dudit dossier par courrier postal recommandé ou par porteur à l'autorité disciplinaire qui le détient.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     tuchtdossier     tuchtdossier heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtdossier heeft' ->

Date index: 2022-07-27
w